查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是个宁静的南方海滨小城。用英语怎么说?
这是个宁静的南方海滨小城。
This is a quiescent Southern seaside town.
相关词汇
this
is
quiescent
southern
seaside
town
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
quiescent
adj. 不活动的,静态的,休眠的;
例句
...a society which was politically
quiescent
and above all deferential.
政治上波澜不兴、甚至马首是瞻的社会
southern
adj. 南方的,南部的,来自南方的;n. 南方人,南部人;
例句
...the family's ancestral home in
southern
Germany.
这个家族在德国南部的祖居
seaside
n. 海滨,海边;adj. 海边的,海滨的;
例句
I collect shells and interesting
seaside
items.
我收集贝壳和海边有趣的小玩意儿。
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
例句
Altogether, it was a delightful
town
garden, peaceful and secluded.
总体上说,这是个令人愉快的城市花园,宁静而偏僻。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1.
中尉现在由1人口增加的1.5人口. 侦查小组成员为1人口.
He's constantly on the phone to his girlfriend. We have to go halves on the phone bill which drives me mad.
他总和女友煲电话粥。令我抓狂的是电话费可是我们俩平摊的。
...minute anatomical differences between insects.
昆虫身体结构之间的细微差别
For both backups and copies you have the following additional options.
对于备份和复制来说,都有以下额外的选项.
OBJECTIVE To study the dissolution rate of fenoprofen calcium tablets and establish the quality control standard.
目的研究非诺洛芬钙片溶出度的方法学,为药品质量控制制定新的标准.
He was dashing, self-confident and flirtatious.
他风度翩翩,自信满满,而且很会挑逗女人。
Some of the food crops failed. However, the cotton did quite well...
有些粮食作物歉收。但棉花的收成仍相当不错。
For rising back out disgracing my name.
为了诋毁我的名誉而冒险.
Objective : To estimate the related factors of dental anxiety in patients department of endodontics.
目的: 评估牙体牙髓科患者牙科焦虑症的有关因素.
I've a bad cold and I'm full of catarrh.
我得了重感冒,总流鼻涕.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地