查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你提前进入 中年 危机, 你需要吃镇定剂.用英语怎么说?
你提前进入 中年 危机, 你需要吃镇定剂.
You're a premature mid - life crisis. You need a tranquilizer.
相关词汇
re
premature
mid
life
crisis
you
need
tranquilizer
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
premature
adj. 过早的,提前的,早产的,草率的;
mid
adj. 中间的,居中的,(用于复合词中)中;prep. 在…中间,中天;adv. 在船身中部;n. 年中,学年中期;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
need
vt. 需要,必须;aux. 必须,不得不;n. 需要,需要的东西,责任,贫穷;vi. (表示应该或不得不做)有必要;
tranquilizer
n. 镇静剂,止痛药,增稳装置;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The toddler pointed to the toy he wanted.
蹒跚学步的孩子指着想要的玩具.
She is very tenacious and will work hard and long to achieve objectives.
她是个锲而不舍的人,为了达到目标愿意长期苦干。
a studious young man
勤奋的小伙子
The duke plotted to supplant the king.
公爵阴谋取代国王的地位.
Although her illness is serious, her condition is beginning to stabilize.
虽然她病得很重,但病情正开始趋于稳定。
How can we topple the chief from his position of trust?
我们怎样才能把主任从他的位置上赶下台?
The film does not synchronize with sound.
该影片画面与声音不同步.
The old idea that this work was not suitable for women was no longer tenable.
认为这种工作不适合妇女的旧想法再也站不住脚了。
In its common'sporadic " form, Creutzfeldt -- Jakob disease is rare in people under 50.
克雅氏病通常以“个例 ” 形式而且在50岁以下的人中偶发.
An example of her modus operandi was provided during a terse exchange with the defendant.
与被告的简短交流体现了她独特的办事方式。
Use: Summons a Vanquished Tentacle to your aid for 30 seconds.
使用: 召唤一根被击败的触须为你作战,持续30秒.
Please don't tinker with my car engine.
请不要乱弄我的汽车发动机.
The wealth comes from the toil of the masses.
财富来自大众的辛勤劳动.
Hallah wears the stylish tunic and pantaloons common in Kurdistan.
哈拉穿着库尔德斯坦常见的漂亮束腰上衣和马裤。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽