查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他说他的要求是不容讨价还价的.用英语怎么说?
他说他的要求是不容讨价还价的.
He says his claim is not negotiable.
相关词汇
he
says
his
claim
is
not
negotiable
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
claim
vt. 声称,断言,需要,索取;vi. 提出要求;n. (根据权利而提出的)要求,声称,断言,索赔;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
negotiable
adj. 可谈判的,可协商的,可商量的,(票据)可兑现的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Designs are available in a myriad of colours.
各种色彩的款式应有尽有。
He could mimic anybody.
他可以模仿任何人。
He says his claim is not negotiable.
他说他的要求是不容讨价还价的.
I was to blame in part for this misdeed.
对这个错误我要负部分责任.
It was hard to return to mundane matters after such excitement.
经验过这种紧张的情形,很难再回来做例行的事务.
The road is only negotiable in the dry season.
这条道只有在旱季才能通行.
The lightning made a zigzag in the sky.
闪电在天空划出一道Z字形.
She only did it in a misguided attempt to help.
她是要帮忙,只是想法不对头。
Many slopes are rock fields with sparse vegetation.
许多山坡都是石头地,植被稀疏。
The book is not as morbid as it sounds.
这本书并不像听起来那么可怕。
Mention sex therapy and most people will titter in embarrassment.
提及性治疗,大多数人会尴尬地偷笑。
The mole bored its way underground.
鼹鼠在地下挖掘路.
Would they trash the place when the party was over?
聚会结束时他们会把这地方搞得一团糟吗?
Don't read that trash.
别读那种蹩脚作品.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表