查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河水冲刷堤基.用英语怎么说?
河水冲刷堤基.
Rivers undermine their banks.
相关词汇
rivers
undermine
their
banks
rivers
n. 河,江( river的名词复数 ),河流,水流,江河;
例句
The 160-metre falls mark the dramatic confluence of the
rivers
Nera and Velino.
内拉河和韦利诺河的汇合处是落差达160米的瀑布,景象十分壮观。
undermine
v. 逐渐削弱,使逐步减少效力,从根基处破坏,挖…的墙脚;
例句
This may help to
undermine
the brittle truce that currently exists.
这也许会火上浇油,破坏当前脆弱不稳的休战局面。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
banks
n. 银行( bank的名词复数 ),(条形的)堆,(河的)岸,库存;v. 堆积( bank的第三人称单数 ),筑(堤),将(钱)存入银行,(转弯时)倾斜飞
例句
The
banks
would be forced to absorb large losses...
银行将被迫承受巨大的损失。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wedding was at the Episcopal Church.
婚礼仪式是在圣公会教堂举行的.
The judge awarded both finalists equal points.
裁判判定决赛双方得分相等。
Most of the refugees are camped high in the mountains.
多数难民在高山上露宿。
It seems he's destroying himself.
他似乎正在毁灭自己。
The meat was slightly charred.
肉有些焦了.
The judge wore a wig and all the trappings of his position.
法官戴了假发和全套代表他那个地位的服饰。
Give my excuses to your mother for having caused her so much trouble.
请代我向你母亲致歉, 我给她添了不少麻烦。
They were undone by a goal from John Barnes.
约翰·巴恩斯的一粒进球使他们落败。
The paper discusses a new method for producing cupric feed copper sulfate by chalcocite and ehalcopyite.
介绍了用辉、黄铜精矿制备饲料级硫酸铜的新方法.
The Pennine Hills , which are very popular with hikers , are situated between Lancashire and Yorkshire.
宾南山脉位于兰开夏郡和约克夏郡之间,是远足的人所喜爱的地方.
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿