查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
飞机一次又一次反复从头顶飞过。用英语怎么说?
飞机一次又一次反复从头顶飞过。
Aircraft passed overhead with monotonous regularity .
相关词汇
aircraft
passed
overhead
with
monotonous
regularity
aircraft
n. 飞机,航空器;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
overhead
adj. 上面的,高架的,头顶上的,(费用等)经常的,管理的;n. 天花板,管理费用,经常费用,船舱的顶板,[体](网球等的)扣杀;adv. 在头顶上,在空中,在楼上,向上;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
monotonous
adj. (声音,话语)单调的,无抑扬顿挫的,枯燥无味的;
regularity
n. 规则性,规律性,整齐,正规,匀称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I rode the youngster on my back.
我让小孩骑在背上.
His body lacks the bounce and vigour of a normal two-year-old...
他缺乏一个正常两岁儿童应具备的弹跳力与活力。
He turned away to wring out the wet shirt.
他走开去把湿衬衫拧干。
They passed me at a trot.
他们从我身边快步走过.
She could hear the uproar in the room.
她能听见房间里的吵闹声.
Europe's monetary system is falling apart.
欧洲货币体系正在走向瓦解。
He gave a wrench to his ankle when he jumped down.
他跳下去的时候扭伤了足踝.
He incurred Helen's wrath by arriving late.
他迟到了,惹得海伦发了火.
The intake valve was jammed open.
进气阀卡住了,关不上。
The ozone layer surrounding the earth protects our skin from being hurt by the ultraviolet rays.
环绕地球的臭氧层保护着我们的皮肤免受紫外线的伤害.
The tyrant who oppressed the people was finally overthrown.
压迫人民的暴君终于被推翻了.
The award was a fitting tribute to her years of devoted work.
这个奖项是对她多年全心全意工作的恰如其分的褒奖。
Trench a fire by pulling down houses
拆倒房屋来隔绝火势的蔓延
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶