查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
飞机一次又一次反复从头顶飞过。用英语怎么说?
飞机一次又一次反复从头顶飞过。
Aircraft passed overhead with monotonous regularity .
相关词汇
aircraft
passed
overhead
with
monotonous
regularity
aircraft
n. 飞机,航空器;
passed
adj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
overhead
adj. 上面的,高架的,头顶上的,(费用等)经常的,管理的;n. 天花板,管理费用,经常费用,船舱的顶板,[体](网球等的)扣杀;adv. 在头顶上,在空中,在楼上,向上;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
monotonous
adj. (声音,话语)单调的,无抑扬顿挫的,枯燥无味的;
regularity
n. 规则性,规律性,整齐,正规,匀称;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Crowds gathered in the vicinity of Trafalgar Square.
成群结队的人聚集在特拉法尔加广场周围。
Harefield Hospital has become world-famous for its pioneering heart transplant surgery.
哈瑞福德医院以其开创性的心脏移植手术闻名于世。
I'm sad that Julie'smarriage is on the verge of splitting up.
朱莉的婚姻濒临破裂,我为此感到难过。
The award was a fitting tribute to her years of devoted work.
这个奖项是对她多年全心全意工作的恰如其分的褒奖。
I think it's the thin end of the wedge when you have armed police permanently on patrol round a city.
我觉得让武装警察永久性地在城市里巡逻是老鼠拉木锨,大头在后边。
Nursing is not just a job—it's a vocation.
护理不仅仅是一项工作,而且还是一种职业。
I was stung on the arm by a wasp.
我的胳膊给黄蜂蜇了一下。
Liquids may not be too viscous or be susceptible to crystallization.
液体不能太粘稠,也不能易结晶。
Today on the streets of Montreal, opinion seems still to waver.
今日在蒙特利尔的街头巷尾,人们的意见仍摇摆不定。
We fetch up at the wharf exactly on time.
我们准时到达码头.
Those children are always getting into mischief .
那些孩子总是淘气。
Bobby gave her hair a tug.
博比使劲拽了她头发一下.
The insurance company will take warehouse stocks or treasury bonds as surety.
该保险公司将接受仓库库存货物或长期国库券作为担保。
The viscous drags is equal to the resultant force.
粘阻力等于合力.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全