查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
查尔斯兴致勃勃地听她演唱。用英语怎么说?
查尔斯兴致勃勃地听她演唱。
Charles listened with rapture to her singing.
相关词汇
Charles
listened
with
rapture
to
her
singing
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
listened
v. 倾听( listen的过去式和过去分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rapture
n. 极度欢喜;vt. 使…狂喜;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
singing
n. 唱歌,鸟鸣,<物,无>振鸣,(机器或系统)技术先进;v. 唱,歌唱(sing的现在分词),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;adj. 唱歌的,音乐般的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor.
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。
Animal and vegetable pests spread with extreme rapidity.
动植物疫害传播极快.
It'sa drink made by steeping pineapple rind in water.
这是用菠萝皮泡在水里做的饮料。
He is on a perpetual search for truth.
他毕生在寻求真理.
The thieves hid their plunder in the cave.
贼把赃物藏在山洞里.
Metal - wheeled chariots are the prototype of the tanks of modern warfare.
金属轮战车是现代战争中坦克的原型.
Light kernels may be removed by a pneumatic or air seperator.
轻的籽粒可以通过空气动力,即气流分选机清理出来.
Kathy smiled at her daughter's radiant face...
凯茜对着女儿容光焕发的面孔微笑着。
Photoelectric spectrophotometers give better result.
用光电分光光度计能得到较佳结果.
The picture is in an excellent state of preservation.
这幅画保存得极为完好.
The police are responsible for the preservation of law and order.
警察负责维持法律与秩序.
The Bank of England tried to rally the pound.
英格兰银行试图使英镑重新坚挺.
Arlott squirrelled away books, pictures and porcelain plates.
阿洛特将书本、图片和瓷盘瓷碟都藏起来。
the prototype of the modern bicycle
现代自行车的雏形
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖