查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
查尔斯兴致勃勃地听她演唱。用英语怎么说?
查尔斯兴致勃勃地听她演唱。
Charles listened with rapture to her singing.
相关词汇
Charles
listened
with
rapture
to
her
singing
Charles
n. 查尔斯(男子名,涵义:强壮的,男性的,高贵心灵的);
listened
v. 倾听( listen的过去式和过去分词 ),留心听,听信,(让对方注意)听着;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rapture
n. 极度欢喜;vt. 使…狂喜;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
singing
n. 唱歌,鸟鸣,<物,无>振鸣,(机器或系统)技术先进;v. 唱,歌唱(sing的现在分词),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;adj. 唱歌的,音乐般的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Metal - wheeled chariots are the prototype of the tanks of modern warfare.
金属轮战车是现代战争中坦克的原型.
Persevere and you'll succeed.
只要你坚持不懈,你自会成功.
The Bank of England tried to rally the pound.
英格兰银行试图使英镑重新坚挺.
The police probe into organized crime led to several arrests.
警方对有组织犯罪的调查使数人受到拘捕.
The predominant feature of his character was pride.
他的性格中主要的特点是骄傲.
Contaminants found in poultry will also be found in their eggs.
家禽身上发现的污染物,在禽蛋里也会有。
The book is aimed principally at beginners.
这本书主要是为初学者编写的。
a pair of pyjamas
一套睡衣
There is a great deal quartz in those mountains.
那些山里蕴藏着大量石英.
Out on the bay the morning is radiant.
海湾里的早晨阳光灿烂。
the radial pattern of public transport facilities
呈辐射状分布的公共交通设施
There were lilies every-where in tall white porcelain vases.
高高的白色瓷瓶上绘满了百合花。
They read stories about the Indians and the Pilgrim.
他们阅读有关印第安人和那些朝圣者的故事。
The minister was asked to preside at the independence ceremonies of the small island state.
那位部长被邀请去主持这个小岛国的独立仪式.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算