查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
王权不会永存.用英语怎么说?
王权不会永存.
Crowns and thrones may perish.
相关词汇
crowns
and
thrones
May
perish
crowns
n. 王冠( crown的名词复数 ),花冠(有时象征胜利),王权,(某物的)顶部;
例句
Here another rugged castle
crowns
the cliffs and crags.
这里又有一座高低不平的城堡建在悬崖绝壁之上。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
thrones
n. 宝座( throne的名词复数 ),御座,王位,帝位;
例句
Crowns and
thrones
may perish.
王权不会永存.
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
例句
The way that American history is taught
may
change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
perish
vi. 死亡,丧生,毁灭,腐烂,枯萎,老化;vt. 使麻木,使毁坏;
例句
Most of the butterflies
perish
in the first frosts of autumn.
大多数蝴蝶会在秋天的第一场霜冻来临时纷纷死去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Diana was a young mission school teacher convinced of her vocation to provide support for her schoolgirl pupils.
黛安娜是教会学校的一名年轻老师,她深信帮助学校的女学生是其天职。
A large robbery was attempted by the thieves.
这些窃贼图谋进行一次大规模抢劫。
This method can help students shed inhibitions.
这一方法能帮助学生去除顾虑.
Her husband felt ashamed at her behavior.
她丈夫为她的行为感到害臊。
Oh, I am glad to see you, duck.
噢,很高兴见到你,亲爱的。
He watched her balefully.
他不怀好意地看着她。
It's likely someone gave her a lift, or else that she took a taxi.
可能有人开车捎了她一程,要不就是她打了辆出租车。
Canals - some clean enough to sustain fish - wend their way through this charming cityscape.
运河 – 有些清澈得足以养鱼–蜿蜒穿过这副迷人的城市景观.
Finally I returned safely to Lilliput.
最后我安全返回利力浦.
CALIFORNIA's lame - duck governor , Arnold Schwarzenegger , has just scored a big victory.
加利福尼亚即将卸任的州长阿诺德·施瓦辛格又取得了一项重大胜利.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
it
pack
bottled
game
alphabet
china
ensure
essence
Live
be
all
invest
shortest
courses
visual
no
analytical
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
你自己
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
意思
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
最新汉译英
erudition
pouting
treatises
laundry
maws
maw
figurehead
unparalleled
exert
fruitless
unsettling
ace
purpose
pathetic
laces
greener
finalized
sanction
Work
crease
logically
prescribed
leadership
gloom
conceive
study
poetic
brothers
tang
最新汉译英
政治活动
了解
装甲车辆
句号
附属担保品
显著
仓库
不逊之言
卷入冲突的
猛然行动
莽撞
罪孽深重的
喜欢
赋予公民权
主笔的
进尺
渎神的言词
一文不名的
划分乐句
后卫
尖锐刺人的
公开
保育员
使深陷于
蕃庑
严峻的考验
个人主义者
水上运动
征兆
体力
最重要的优越性
干燥的热风
撕裂
不接受
意思
过分屈从的
平日
不信任
暖和的
德国人
填补
特价商品
求全法
公开发表的
独家新闻
修正主义
单元
前置代号
有权威的书