查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
困难压不倒我们.用英语怎么说?
困难压不倒我们.
No difficulty can overwhelm us.
相关词汇
no
difficulty
can
overwhelm
us
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
difficulty
n. 困难,麻烦,难事,难度,异议,争论,纠葛,财政困难,(经济)拮据;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
overwhelm
v. 使不知所措,使难以承受,淹没,征服,压倒,击败,(感情或感觉)充溢;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The open countryside was pleasant, the green moor sparkling in the sunshine.
广阔的村野,令人心旷神怡; 绿色的沼泽,在阳光下闪闪发光.
Neighbouring shopkeepers ran after the man and caught him.
附近的店主在那个男人后面追赶并把他抓住了。
Taking my son Peter to a restaurant was a nightmare.
带我儿子彼得外出吃饭简直糟糕透了。
The relative contents in percentage were calculated with Area Normalization Method.
面积归一化法计算相对含量.
My orchard is bearing well this year.
今年我的果园果实累累.
Both are moderately large insects.
两种昆虫都是中等大小。
There's a certain novelty value in this approach.
这种方法有一定的新意。
Inevitably the transition will yield some sticky moments.
过渡时期难免会出现一些困难的时候。
She makes no attempt to stifle a yawn.
她忍不住打了个哈欠。
Singer Brett Anderson inspires old-fashioned hero-worship.
歌手布雷特·安德森唤起了旧式的个人崇拜狂潮。
Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.
士兵们遵照上级军官的命令行动.
I heard it on the wireless.
我是从无线电收音机里听到的。
During the 1980s monster publishing houses started to swallow up smaller companies.
20世纪80年代,一些出版巨头开始吞并一些较小的公司。
He has recorded the narration for the production.
他录制了这部作品的解说词。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为