查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有时他会倒嚼我们喂给他吃的食物,因为他无法吞咽。用英语怎么说?
有时他会倒嚼我们喂给他吃的食物,因为他无法吞咽。
Sometimes he regurgitates the food we give him because he cannot swallow.
相关词汇
sometimes
he
regurgitates
the
food
we
give
him
because
cannot
swallow
sometimes
adv. 有时,间或,时
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
regurgitates
--
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
him
pron. (he的宾格)他;
because
conj. 因为;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
swallow
vt.& vi. 吞,咽,忍耐,忍受;vt. 不流露,<口>忍受,轻信;n. [鸟]燕子,胃管,食道,一次吞咽的量,(滑车等的)通索孔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The man took her suitcase from her and then searched her.
那名男子拿过她手中的提箱,然后对她搜身。
A new outbreak of smallpox occurred in 1928.
1928年爆发了新一轮的天花.
I will freshen your drink with more soda and ice cubes.
我给你的饮料重加一些苏打水和冰块.
Was he born to be successful, or did he just luck out?
是他命中注定会成功,还是仅仅交了好运?
She doesn't enjoy drinking chocolate soda.
她不喜欢喝巧克力汽水.
The cargo was due to be offloaded in Singapore three days later.
货物定于3天后在新加坡卸载。
The stove is on wheels so it can be shuffled around easily.
这个炉子底下带轮子,很容易四处移动。
Punctually at 7.45, the express to Kuala Lumpur left Singapore station.
7点45分,开往吉隆坡的特快列车准时驶离新加坡火车站。
It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving the port.
雾很大,汽艇差点把一只正在离港的小船撞沉.
Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.
从我们的房子里向外望去,景色宜人,一直能看到科茨沃尔德丘陵。
He thrust her with a spear.
他用矛刺她.
The slogan was a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双关.
A supplement to this dictionary may be published next year.
该词典的补编或许将于明年出版.
He felt a great weight of sorrow inside him.
他内心感到极为沉痛.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步