查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他喜欢杰勒德身上那种农民的朴实。用英语怎么说?
他喜欢杰勒德身上那种农民的朴实。
He loved Gerard's peasant earthiness.
相关词汇
he
loved
peasant
earthiness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
loved
v. 爱,热爱( love的过去式和过去分词 ),喜爱,喜好,喜欢;
peasant
n. 农民,农夫,佃农,粗俗的人;
earthiness
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.
蚊子叮了她,她的手臂肿起来了.
A senior White House official said the agreement is close.
白宫的一位高级官员说即将达成协议。
Planes parachuted food, clothing, blankets, medicine and water into the rugged mountainous border region...
飞机将食品、衣物、毯子、药品和水空投到崎岖多山的边界地区。
This was not by any means a daring expedition into the outback, it was a very unambitious exploration.
这绝不是什么冒险深入内地的远征,只是一次平淡无奇的探险而已。
He dabbed at his lips with the napkin.
他用餐巾拭了拭嘴唇。
He listens and waits for the narrator to explain more.
他听著,等待讲的人进一步解释.
P&G applied for a patent on its cookies...
宝洁公司为它的饼干申请专利权。
Oceania is mainly made up of Australia and New Zealand.
大洋洲主要是由澳大利亚和新西兰组成的.
Money is my motivation.
金钱是我的动力。
A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.
缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康.
"Probably," agreed Hunter, with a slow nod of his head.
亨特慢慢点了点头,表示赞同地说:“很有可能.”
Inside the passport was a folded slip of paper.
护照里面有张折起的纸片。
"I'm Nancy Drew," she said, holding out her hand.
“我是南希·德鲁,”她伸出手来说。
"Cut her out of your will," urged his nephew.
“把她从你的遗嘱中删去,”他的侄子催促道。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人