查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你能为自己省一大笔钱。用英语怎么说?
你能为自己省一大笔钱。
You could save yourself a packet.
相关词汇
you
could
save
yourself
packet
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
save
vt. 救助,储蓄,节约,保留;vi. 储蓄,节约,保存;n. 救援,补救;prep. 除了;除…外;conj. 但是;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
packet
n. 小包,信息包,邮船,大笔款项;vt. 包装,打包,用邮船运送;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Offshoring provides an opportunity to obtain I.T. services at low cost.
离岸外包提供了以低成本获得信息技术服务的机会。
Sheila was looking miserable.
希拉看上去愁眉苦脸的。
A pipe organ gives much more volume than a violin or flute.
管风琴发出的音量比小提琴或笛子都大.
Dickie bored him all through the meal with stories of the Navy.
迪基吃饭时一直在讲海军的故事,让他不胜其烦。
They looked at him with a mixture of horror, envy, and awe.
他们带着一种恐惧、嫉妒和敬畏交织在一起的复杂心情望着他。
You could save yourself a packet.
你能为自己省一大笔钱。
Quel cucchiaio, non so come , di Romeo aveva il nome.
快乐, 诚恳.傲慢?不,真的一点也不.
We had roast mutton for dinner.
我们晚餐吃烤羊肉.
a Nazi concentration camp
纳粹集中营
The high speed maglev railway is a new - style traffic system.
高速磁悬浮铁路是一种新型的交通方式.
Nigeria provided a large contingent of troops to the West African Peacekeeping Force.
尼日利亚向西非维和部队派遣了一大批军队。
We are determined to defend our motherland at all costs.
我们决心不惜任何代价保卫祖国.
Ownership is not clear because of expropriations in the Nazi era.
纳粹时期的征用致使所有权不明确。
Seize a horse by the mane, and lead an ox by the nose.
马儿抓鬃牛牵鼻.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦