查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们自己的生活似乎已经拥有叙事艺术的对称性。用英语怎么说?
他们自己的生活似乎已经拥有叙事艺术的对称性。
Their own lives already seemed to possess the symmetries of narrative art.
相关词汇
their
own
lives
already
seemed
to
possess
the
symmetries
of
narrative
art
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
lives
n. 生命(life的复数),生物,活物,生活( life的名词复数 ),生命,一生,生活方式;v. 活( live的第三人称单数 ),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
already
adv. 早已,已经,先前;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
possess
vt. 拥有,掌握,懂得,主宰,缠住,迷住;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
symmetries
n. 对称(性),匀称,整齐( symmetry的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
narrative
n. 记叙文,故事,叙述,记事,叙述手法;adj. 叙述的,叙事体的,善于叙述的;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Think before you speak " is a good motto.
“ 三思而后言 ” 是句良好的座右铭.
Our speed over the ground was a miserable 2.2 knots.
我们在接近地面时的航速仅为2.2节。
She likes to wear woolen socks in winter.
冬天她喜欢穿羊毛袜.
I've got to take the dog to the vet's tomorrow.
明天我得把狗带到兽医诊所去诊治。
In the past conservatives have been in the minority.
过去保守派一直占少数。
An actor must be able to memorise his lines.
演员须善于熟记台词.
The legislation has twice been rejected by the House of Lords.
该法规已经两次遭到上议院的否决。
How long can I let my mind moulder in this place?
在这个地方,我能让我的头脑再分裂多久?
It makes you wonder about the effect on men's behaviour.
这让人怀疑其对男性行为的影响。
He voiced his solidarity with the weak and defenceless.
他表示自己同弱势和无助群体站在一起。
Only in Irkutsk did life in cities seem as pleasant as in the villages.
只有在伊尔库次克市城市生活才像乡村一样令人惬意.
I wear my old shoes every day. One sole has come unglued.
我每天都穿那双旧鞋,有一只鞋底已经脱胶了。
I worm all my birds in early spring.
早春的时候我给我所有的鸟打虫。
Don't you go to the office on weekday?
难道你工作日不上班 吗 ?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的