查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他表示自己同弱势和无助群体站在一起。用英语怎么说?
他表示自己同弱势和无助群体站在一起。
He voiced his solidarity with the weak and defenceless.
相关词汇
he
voiced
his
solidarity
with
the
weak
and
defenceless
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
voiced
adj. 有声的,浊音的,带声;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
solidarity
n. 团结;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
weak
adj. 柔弱的,虚弱的,无力的,软弱的,不中用的,愚钝的,淡薄的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
defenceless
adj. <主英>无防御的,无保护的,不能自卫的,无助的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Writing is a good tool for discharging overwhelming feelings.
写作是宣泄强烈感情的好方法。
It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?
听起来这个主意很不错,真的能行吗?
I keep abreast of the times by reading USA TODAY.
我通过看《usa晚报》与时代保持着一致.
Camus is considered to be one of the twentieth century's literary giants.
加缪被视为20世纪的文学巨匠之一.
Whenever I have a cold I get a nosebleed.
每次我感冒都会流鼻血。
Theater owners lease films from film distributors.
剧院老板从电影发行商处租电影放映。
Our traveller'sbehaviour on the journey is hard to explain.
我们的旅客一路上的行为让人很难解释。
In addition to the tractor, we have acquired a new rice transplanter.
除了拖拉机, 我们又添了一台插秧机.
He went to prison for receiving stolen scrap iron.
他因为收购偷来的废铁而入狱。
The world is not always what we wish it to be.
世界并不总是如我们所愿。
She poked and shifted things with the tip of her walking stick.
她用手杖尖翻拨挪动东西。
There was a slackening of western output during the 1930s.
20世纪30年代西部的产出有所减少。
This dish of tofu is delicious, but a little too hot.
这个豆腐也好吃, 但有点过辣了.
Dr Kengerli looks to Turkey as his mother country.
肯戈理博士视土耳其为自己的祖国。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动