查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
史密斯先生是我的好朋友.用英语怎么说?
史密斯先生是我的好朋友.
Mister Smith is my good friend.
相关词汇
Mister
Smith
is
my
good
friend
Mister
n. 先生,长官,平民,老百姓,丈夫;v. 称…先生;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I don't know what you're talking about.' — 'Yes, you do.'
“我不知道你在说什么。”——“不,你知道。”
He moved around the country working in orange groves.
他在乡村不断换工作,为不同的柑橘园干活。
Education Ministers ought to have placed the interests of consumers — that is to say pupils — first.
教育部长们应该把服务对象——也就是学生——的利益放在首位。
Success never seems to come but through hard work, often physically demanding work at that...
不付出艰苦的努力似乎就不会取得成功,而且这一努力通常要劳其筋骨。
'Well, if that's the way you want it,' he replied, tears in his eyes, 'I guess that's that.'
“好吧,如果那就是你想要的,”他两眼含泪说道,“我想那就这样吧。”
Lucilla often asks her sisters to retell the story.
露西拉经常要姐姐们把这个故事反复讲给她听。
This shows where the foot and shoe are in contact.
这显示了脚和鞋接触的地方。
It took him only three days to learn to skate.
他三天功夫就学会了滑冰.
We rap the manufacturers on their knuckles if the toy is shoddy.
如果玩具质量低劣,我们会痛斥制造商。
Not even Gary, he said, was that stupid...
他说,就连加里也没有那么蠢。
The snail left a trail of slime along the floor.
蜗牛在地板上留下一道黏液.
'You don't think that you've betrayed your country.' — 'No I don't. No, not at all.'
“你认为你没有背叛自己的国家。”——“我没有,根本没有。”
On a shelf beneath he spotted a photo album.
他在下面的架子上瞅见了一本相册。
Sure. They're in my schoolbag.
当然. 在我的书包里.
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法