查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
挤奶女工一天两次为奶牛挤奶.用英语怎么说?
挤奶女工一天两次为奶牛挤奶.
The milkmaid milks the cows twice a day.
相关词汇
the
milkmaid
milks
cows
twice
day
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
milkmaid
n. 挤奶的妇女,在酪农场工作的女性;
milks
v. 产奶,挤奶( milk的第三人称单数 ),榨取,勒索;
cows
n. 母牛( cow的名词复数 ),雌象,婆娘,娘儿们;
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her tan from working outdoors in shorts and midriff tops accented the whole outfit.
她平时穿着短裤短衫在田间劳动而晒黑了的皮肤衬托得全套服饰更加鲜亮.
It needed all Jane's steady mildness to bear these attacks with tolerable tranquility.
幸亏简临事从容不迫,柔和镇定,好容易才忍受了这些谗言诽语.
Objective To investigate the effects of midazolam on children accepted basic anesthesia combine plexas sacral is.
目的:观察咪唑安定在小儿基础麻醉复合骶管阻滞中的作用.
The midwife delivered her sister.
那位助产护士给她妹妹接生.
Migrant workers are vulnerable to exploitation.
流动工人易受剥削.
Where were the forces which could be rallied against fascism and militarism?
究竟到哪里才能找到可以团结的反法西斯和反军国主义的力量 呢 ?
Have you seen two meteors mutual attracting in midair of simultaneously falling?
你见到过同时陨落的流星在半空中互相吸引 吗 ?
The company passed the £6 million milestone this year.
今年公司越过了600万英镑这个里程碑式的数字.
Certain other factors are also involved at the secondary - migration stage.
在二次运移中也包括其他一些因素.
The cow is milking heavily.
这头奶牛出奶率很高.
All these motives have made me a passionate pacifist and anti militarist.
这些动机使我变成强烈的和平主义者与反黩武主义者.
I knew next to nothing; how could I peddle myself like some middleaged woman?
我知道什么呢, 叫我像个半老的妇人那样去挣钱?
If Mabel should get another miff, they'd never be able to appease her.
如果梅宝儿再发怒的话, 他们就没办法使她息怒了.
I have a 35 - milimetre film with 26 exposure.
我有一卷可拍26张的35毫米胶卷.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人