查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们肆无忌惮地拿他开心。用英语怎么说?
我们肆无忌惮地拿他开心。
We teased him mercilessly.
相关词汇
we
teased
him
mercilessly
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
teased
v. 取笑,戏弄( tease的过去式和过去分词 ),梳理(羊毛等);
例句
Often he
teased
me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless...
他经常和我开玩笑,直到我生气地跺脚尖叫,却又无可奈何。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
mercilessly
adv. 无情地,残忍地;
例句
He teased me
mercilessly
about going Hollywood...
他毫不留情地嘲笑我想去好莱坞。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Have you heard from them recently?
你最近接到他们的信了吗?
Only the extremely rich could afford to lunch at the Mirabelle.
只有非常有钱的人才能在米拉贝勒餐厅吃得起午餐。
He pushed me for an answer.
他催我作出答复。
Action speak louder than words.
行动胜于言语!
You'll have to go to the police station to reclaim your wallet.
你得到警察局去认领你的钱包。
He bought a pot and other hardware at the store.
他从商店买了一个壶和其他金属制品。
Both GM and Ford believe they need classier brand names to sell upmarket cars.
通用汽车公司和福特公司都认为它们需要用更有气派的品牌名称销售高档车。
The results of the research are summarized at the end of the chapter.
在这一章末尾对研究结果作了总结。
Affectionate childe: You so of still want to get married?
多情公子: 就你这样的还想嫁人啊?
He incited his fellow citizens to take their revenge...
他鼓动他的同胞们报仇雪恨。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
bottled
much
too
essence
ensure
china
blacked
it
pack
game
articulated
alphabet
Live
be
and
suggestion
inefficient
disciplined
no
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
复习功课
仓库
局部
爱国主义
最新汉译英
constitutional
guzzle
slightest
enfranchise
known
comparison
tenant
naysaying
mentors
suffered
recent
wings
grandest
nurse
fiery
mix-up
jequirity
granulofatty
reproach
staff
pique
crowded
cantoned
go
sleek
overplus
disagreements
dismissing
gaping
最新汉译英
拒不出席
拒签
片状的
渴望得到的东西
灵敏度的倒数
陆路或空运的
拇指部份
民族语言学
意见的分歧
封地
使有皱褶
主动建议
矫揉造作者
用提琴演奏
恢复符
舰炮的一种
亚倍体的
计算机文件等的
炸药的一种
砂粒
亚氨苯酚
产于印度的一种
某些学校
玻利维亚
亚氨酸酯
亚碘酰苯
克罗地亚
阿尔梅里亚
莎士比亚
亚氨二磺酰胺
坦纳希尔
为作分类索引
保镖
加的
开花期
特别指出
使服用药丸
外行的
鉴定
听觉的
名人
双色比色计
未驯服的
人物的对型
抓不到
委任状
温压热力学图
无巧不成书
书正文前后的