查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多有月经初潮偏迟, 痛经史.曾经生育的大多是女孩儿.用英语怎么说?
多有月经初潮偏迟, 痛经史.曾经生育的大多是女孩儿.
Delayed menarche, dysmenorrheal. Can conceive, delivered mostly girls.
相关词汇
delayed
menarche
can
conceive
delivered
mostly
girls
delayed
adj. 延时的,定时的;v. (使)耽搁,延误( delay的过去式和过去分词 ),推迟,使延期,使延迟;
menarche
n. 初潮,经初期;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
conceive
vt.& vi. 怀孕,构思,想像,设想,持有;vi. 怀孕,设想,考虑;
delivered
adj. 在…交货的,包括运费在内的;v. 递送,交付( deliver的过去式和过去分词 ),发表,交出,发动;
mostly
adv. 大部分,多半,主要地,基本上,通常;
girls
n. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you keep many books and papers and memorabilia?
你是不是收藏了大量的书籍、报纸和纪念品?
Other important Australian cities include Melbourne, Brisbane and Adelide.
澳大利亚的其他重要城市还有墨尔本 、 布里斯班和阿德莱德.
The sweet witty soul of Ovid lives in mellifluous and honey - tongued Shakespeare.
奥维德的风雅机智的灵魂活在语言甜美流畅的莎士比亚身上.
More than fifteen thousand people took part in the memorial service.
有15,000多人参加了悼念仪式。
She's 87 years old, and a one-time member of the Ziegfeld Follies.
她现年87岁,曾经是齐格菲尔时事讽刺剧团的成员之一。
" Well, he certainly must have strained himself to get this menagerie together. "
“ 我说, 他一定花了很大的气力才搜罗到这么一大帮牛头马面. ”
Because melancholic people really listen to others.
因为忧郁的人确实会倾听他人心声.
Why don't we get that spot in Memphis, huh?
为什么我们不买下孟斐斯那个房子呢, 嗯?
People plan to carve a stone to memorialize the tsunami victims.
海啸之后,人们准备刻石纪念这次灾难的受害者.
Their fate is still in the melting pot.
他们的命运仍然难以预料。
"Thank you, Peter", Amy said meekly.
“谢谢你,彼得,”埃米温顺地说。
She wrote a memoir of her stay in France.
她写了一篇旅法记事录.
Meekness is not weakness. It is power under control.
顺从不是软弱. 是被控制住的力量.
The Templar is a melee oriented character with minimal ranged support weaponry.
圣堂是以近身格斗为主的角色,所以他的武器射程非常近.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中