查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
啊,上帝,思嘉小姐!用英语怎么说?
啊,上帝,思嘉小姐!
Whut'll happen ter Maw an'Poke?
相关词汇
ll
happen
ter
maw
poke
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
happen
vi. 发生,碰巧,出现,偶然遇到;
ter
--
maw
n. 动物的胃;
poke
vt. 戳,捅,推,拨火,〈美俚〉打,殴;vi. 刺,戳,刺探,干涉,伸出,闲逛;n. 刺,戳,殴打,袋子,懒汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She made him both soft and materialistic.
她把他变成女性化而又实际化.
The black mater metal plate is called a collector, there.
这个黑色金属板叫做吸热器.
Kurt saw they stood upon a matte - black surface flush with the floor.
库尔特看到他们站在一块不光滑黑色的表面似乎在流动的地板上.
Masturbation is not a good thing when one shoots blanks repeatedly.
这是华航启航不久时的东西.大家回顾一下.
I believe he was concerned in all those matters you mention.
我认为你提到的那些事都与他有关。
Mathilda: I love you too, Leon.
玛蒂尔达: 我也爱你, 利昂.
Matador Wins. Bull Dies. The End? Not in Portugal.
斗牛士赢得. 公牛死. 结束? 不是在葡萄牙.
He grew maudlin, could hardly see the cards or sit upright.
他变得沉醉了,不拘束了, 几乎看不清牌,也坐不端正了.
Maud sounded her on her willingness to take up the job.
莫德试探了一下她是否愿意做这个工作.
Romberg integration algorithm: a method for integrating mathematic functions, in MATLAB.
龙贝格积分算法: 一种方法,把数学函数, 在MATLAB环境中.
Her matronly fame was trodden under all men's feet.
她那主妇的声名任凭所有的人践踏在脚下.
We studied that book in matric.
我们毕业那年学了那本书。
Their mating calls left no room for doubt.
他们求爱的呼声不容置疑.
Matilda was born in northern Italy in 1046 and apparently lived to a ripe old age.
玛蒂尔达1046年出生在意大利北部,据信享有高寿。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖