查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的自信 、 男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧.用英语怎么说?
他的自信 、 男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧.
His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom.
相关词汇
his
confidence
manliness
and
bravery
turn
wit
into
wisdom
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
confidence
n. 信心,信任,秘密;adj. 骗得信任的,欺诈的;
例句
I have
confidence
in the ability of the players...
我对于球员们的能力充满信心。
manliness
n. 刚毅;
例句
His confidence, his
manliness
and bravery, turn his wit into wisdom.
他的自信 、 男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
例句
They had faced one difficulty after another with
bravery
and dedication...
他们以无畏和无私奉献的精神迎接了一个又一个的困难。
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
例句
The government have not been able to
turn
today's demonstration to their advantage.
政府未能把今天的游行示威转为己用。
wit
n. 机智,才智,智慧,富有机智的人,打趣话,玩笑话;
例句
He was acclaimed for his acerbic
wit
and repartee...
他以一针见血的妙语巧辩而备受好评。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
wisdom
n. 智慧,明智,常识,好的判断力,知识,学问,古训;
例句
It is accepted
wisdom
that science has been partly responsible for the decline of religion.
人们普遍认为,科学的兴起是宗教衰落的部分原因。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You're a regular little charmer, aren't you?
你真是个小迷人精, 对不对?
The woman eyed him coldly. 'Don't be facetious,' she said.
妇人冷冷地看着他,说道:“别没正经了。”
I'm in a hurry for school.
我赶忙上学去。
Perhaps we ought to have trusted people more.
也许我们本当对人多一些信任的。
He treated his staff cavalierly.
他对待员工很傲慢.
The rioters barricaded streets with piles of blazing tyres...
暴徒用一堆堆燃烧的轮胎在大街上筑起了路障。
We compared the human mind to a computer which actively seeks information to process, encodes it and stores it for future use.
我们将人脑比作一台计算机,它主动寻找需要处理的信息,对其进行加密,并存储起来以便将来使用。
We must never tolerate any taking bribes and perverting justice.
我们决不能姑息贪赃枉法的行为!
This is a growing trend.
这是日益显著的趋势。
I was a little breathless and my heartbeat was bumpy and fast...
我有点儿喘不上气,心脏咚咚地快速跳动着。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶