查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地球的磁层既具有保护的功能,却又极其危险。用英语怎么说?
地球的磁层既具有保护的功能,却又极其危险。
The earth's magnetosphere is at once protective and dangerous.
相关词汇
the
magnetosphere
is
at
once
protective
and
dangerous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
magnetosphere
n. 磁气圈,磁层;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
protective
adj. 保护的,防护的,保护贸易的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dangerous
adj. 危险的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People in Madison County didn't talk this way, about these things.
麦县的人从来不这么谈话, 不谈这些事.
Therefore, the magnetomotive force in the air gap is essentially proportional to the primary ampereturns squared.
所以, 气隙中的磁动势实际上与初级安匝数的平方成正比.
He was a poor student from Madras whose genius took him to Cambridge.
他是个来自马德拉斯的穷学生,凭自身的才华上了剑桥。
But madman who sought war ought to be put in strait jackets.
但追求战争的狂人应该统统给他们穿上紧身衣.
The magistrate imposed a fine.
治安法官课以罚款.
The service is madden-ingly slow.
这里的服务慢得叫人受不了。
Upper Cretaceous : Including the Sifangtai Formation — Minshui Formation, corresponding to the Cenonian — Maestrichtian.
四方台组—明水组为白垩系上统, 相当于赛诺—梅斯特利克蒂阶(Senonian—Maestrichtian).
The water contains high amounts of magnesium.
这水含有大量的镁.
In most cases, if a user could achieve his goals magically, without your product, he would.
在多数情况下, 如果用户能够神奇地实现其目标, 即使不通过你的产品, 他会这么做的.
Slowly, maddeningly, a smile surfaced on his face.
他的脸上慢慢地浮现出一丝微笑——真是叫人沮丧。
Changing of material resistance with applied magnetic field intensity is called Giant magnetoresistance ( GMR ) .
磁电阻效应 是指材料的电阻随外加磁场变化而变化的现象.
He was driven to the brink of madness.
他快被逼疯了。
Magellan also put more than 30 other mutineers, including several noblemen, in chains, working hard labour.
麦哲伦还镇压了30多名反叛者, 包括几个贵族, 让他们带上镣铐干苦力.
The maestro was nursing a secret passion.
这个伟大的作曲家在照料一份神秘的感情.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表