查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
据说芦笋可以催情。用英语怎么说?
据说芦笋可以催情。
Asparagus is reputed to be an aphrodisiac.
相关词汇
asparagus
is
reputed
to
be
an
aphrodisiac
asparagus
n. 芦笋,芦笋的茎,天冬;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
reputed
adj. 名誉好的,号称…的,据说是…的,被认为。。的;v. 认为( repute的过去式),称为;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
aphrodisiac
adj. 引起性欲的;n. 壮阳剂,春药;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...antediluvian attitudes to women.
看待女性的旧观念
Christina has her own apartment, with her own car.
克里斯蒂娜有自己的公寓和汽车。
Troops in the Philippines have been put on full alert in anticipation of trouble during a planned general strike.
因料到在有组织的大罢工期间可能会出现骚乱,菲律宾的军队已进入全面戒备状态。
...teenagers who will become aggressive and anti-social.
将会变得好斗、孤僻的青少年一代
The world of the gods is anthropomorphic, an imitative projection of ours.
神界是拟人化的,是模仿我们人类世界的一个投影。
When Colonel Harper found out, he would go ape.
哈珀上校发现了一定会勃然大怒。
...jokes that are so funny they always work anywhere.
屡试不爽的极为有趣的笑话
Any manager knows that his company will start falling apart if his attention wanders...
每个经理都知道只要自己的注意力有所分散,公司就会分崩离析。
The town was famous in antiquity for its white bulls.
该镇在古时以其白色公牛闻名。
Did you try to get help from anywhere?...
你尝试过从哪里寻求帮助吗?
She was the only British competitor apart from Richard Meade.
她是除了理查德·米德之外唯一的英国参赛者。
He is anxious that there should be no delay...
他非常希望不会出现延误。
How can anyone look sad at an occasion like this?...
在这样的场合怎么会有人显得忧伤呢?
Factory farming has turned the cow into a milk machine, producing anything from 25 to 40 litres of milk per day...
集约饲养把奶牛变成了生产牛奶的机器,每天差不多要挤出25升到40升的牛奶。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途