查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结果: LSA-5B型大孔吸附树脂对莲心生物碱具有较大吸附量.用英语怎么说?
结果: LSA-5B型大孔吸附树脂对莲心生物碱具有较大吸附量.
Result: The LSA - 5 B macroporous adsorption resin prolided the optimal separating efficiency.
相关词汇
result
the
macroporous
adsorption
resin
optimal
separating
efficiency
result
n. 结果,(尤指足球比赛的)胜利,[体]比分,成功实现的事;vi. 发生,产生,归结为,导致,后果,终结,由…而造成[产生];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
macroporous
adj. 大孔(性)的;
adsorption
n. 吸附(作用);
resin
n. 树脂,合成树脂,松香;vt. 用树脂处理,涂擦树脂于;
optimal
adj. 最佳的,最优的,最理想的;
separating
adj. 分开[离,裂]的;v. 分开( separate的现在分词 ),(使)分离,区分,隔开;
efficiency
n. 效率,效能,实力,能力,[物]性能,功效;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
B: Sample machinist? Do you means normal sewing worker?
样衣缝纫师? 你是指普通缝纫工 吗 ?
Empirical results are needed in the transonic Mach regime.
在跨音速马赫数范围内需要经验结果.
Macaulay represents Charles II as a faithless fanatic.
麦考莱把查理二世描写为无信义的狂热者.
When Philip, King of Macedon , wanted a tutor for his son Alexander, he sent for Aristotle.
马其顿王菲利普为儿子亚历山大请家庭教师时, 便去请亚里士多德.
The formation of grain boundary step when machining poly - crystal is also examined.
还探讨了加工多晶材料时晶界台阶的形成.
First of all, this study reviews past unified analyses of modality by Lyons, Talmy and Sweetser.
本研究首先回顾了Lyons, Talmy和 Sweetser等学者对情态动词的歧义现象作出的统一的解释, 然后提出用语法化的理论作为我们研究的理论基础.接下来,我们分析了英汉情态动词的演变过程.
Body building — that's a bit macho, isn't it?
健美——挺有男子气概的,不是吗?
They however obstinately stick to a wrong course, blame management macroclimate to become poor instead.
他们却执迷不悟, 反而埋怨经营大气候变差.
I found out that he was a great admirer of Machiavelli.
我发现他对马基雅弗利十分赞赏.
He made a stroke with the machete and the impact snapped it out of his hand.
他一刀砍下去,砰的一声,把刀子都震飞了.
Macaulay Culkin receives his first screen kiss from cutesy 11-year-old Anna Chlumsky.
麦考利·卡尔金的银幕初吻来自于忸怩作态的11岁童星安娜·克鲁姆斯基。
Macclesfield have signed former Liverpool academy striker Craig Lindfield on a short - term contract.
麦克莱斯菲尔德与我军前青训小前锋林菲尔德签下一份 短期 合同.
a visit to Lyon, Birmingham's twin town in France
对伯明翰在法国的友好城市里昂的访问
AGEING: Red , soft crushing, complete skin maceration and short transfer to barriques.
陈年: 轻柔挤压, 经短时带皮浸泡后转移到大桶中.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的