查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
采用浸泡发酵工艺,加入葡萄白兰地终止发酵.用英语怎么说?
采用浸泡发酵工艺,加入葡萄白兰地终止发酵.
Controlled fermentation with extended maceration , stopped by grape brandy addition.
相关词汇
controlled
fermentation
with
extended
maceration
stopped
by
grape
brandy
addition
controlled
adj. 受约束的,克制的;v. 控制( control的过去式和过去分词 ),管理,限制,克制;
fermentation
n. 发酵,激动,纷扰;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
extended
adj. 延伸的,伸展的,延长的,扩大的;v. 延伸(extend的过去式和过去分词),伸展,延长;
maceration
n. 泡软,因绝食而衰弱;
stopped
v. 停止( stop的过去式和过去分词 ),中断,逗留,(使)停止工作;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
grape
n. 葡萄,深紫色,葡萄紫;
brandy
n. 白兰地酒;v. 把…在白兰地酒中浸泡;
addition
n. 加,增加,附加,[数]加法,增加的人或事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Imagine the face of Philip or Alexander at hearing of a Primer of Macedonian Literature!
想一想,菲利普或亚历山大听到有所谓马其顿文学入门,脸上会有什么表情罢!
A substance prepared or produced by macerating.
通过浸泡准备好或生成的物质.
Hey, Ma. It's the old man.
嗨,妈,是老爸。
We listened to the young lutist as though we were under a spell.
我们听着年轻的琵琶手演奏,简直着了迷.
Luxation usually establishes a compound wound.
牙齿松动常造成哆开性创伤.
Lutheran CORE was horrified.
但LutheranCORE却惊恐万分.
He said statisticians gave them a bad rap by "lying with figures".
他说统计学家“用数据说谎”,败坏了他们的名声。
She went first to Hong Kong then to Macau.
她先去了香港,然后去了澳门.
Objective : To observe the effect of Lycopene ( LP ) on oxidative stress induced by Cd.
目的: 观察番茄红素 ( lycopene,LP)对镉(Cd ) 损伤大鼠氧化应激的影响.
Lydia was being humiliated, and she knew it, but she hardly cared.
利季娅知道她在蒙受耻辱, 但她不在乎了.
I don't take much stock in this lynching idea.
我不大重视这种非法折磨人的办法.
We're going down to Sherry's for dinner and then over to the Lyceum.
我们要去谢丽饭店吃饭,然后去莱西姆剧院看戏.
Despite attempts at resuscitation, Mr Lynch died a week later in hospital.
虽经全力抢救,但林奇先生一周以后还是在医院去世了。
Crops are growing luxuriantly.
庄稼长势旺盛.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步