查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爵爷有事出去了。用英语怎么说?
爵爷有事出去了。
His Lordship is away on business.
相关词汇
his
lordship
is
away
on
business
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
lordship
n. 大人,阁下,权威,统治;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This could occur as a result of some structural instability or looseness in the shell.
当外壳产生某些结构不稳定或松动时,就能产生这种情况.
He walked along , gently kicking ; his loins really did ache!
一边走一边踢腿, 胯骨 轴的确还有点发酸!
As such tensions increase, they loom larger in Russia's domestic politics.
这种紧张关系的不断加剧使其在俄罗斯国内政治中愈发凸显。
It could be the name of a lolly, or a game.
它可能是一种棒糖或是一种游戏的名字.
The lognormal distribution , like the normal, is completely specified by its mean and standard deviation.
对数正态分布,如同正态,以其平均值和标准差被完全地指明.
I was overwhelmed with longing for those innocent days of early childhood.
我内心充满着对纯真的童年时光的怀念。
They become official sponsors and put their logos on stadium walls.
他们成为正式赞助者,从而能在赛场周围的墙上挂上他们公司的广告牌.
Price cut inevitable as new crop available soon loll off until notice.
新的谷物即将上市,价格降低在所难免,请稳住另候通知.
The orchardist gave little thought to the logistics of harvesting the crop.
种子园经营者很少考虑到收集种子的勤务工作.
He had all the qualities I was looking for in a partner.
他具有我要找的伴侣应该具备的所有品质。
He was misplaced , disorganized , miscalculated, overlooked everything and opened every loophole.
他用非所学,事事失算, 处处出错, 把一切全忽略了,造成了种种漏洞.
Then to the address written in longhand: " Francesca Johnson , RR 2 , Winterset, Iowa. "
然后读手写的收信人地址: “ 依阿华, 温特塞特,弗朗西丝卡.约翰逊. ”
Dsp good knot through loopback mode can read the data.
结好了dsp通过 can环回 模式读取数据的方式.
Kennedy had become almost as loquacious as Joe.
肯尼迪变得和乔一样唠叨了.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心