查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爱的最深的人,通常最不善于表白.用英语怎么说?
爱的最深的人,通常最不善于表白.
Listlessness and silence denote the lover.
相关词汇
listlessness
and
silence
denote
the
lover
listlessness
精神萎靡;
例句
Despite a mystifying
listlessness
of manner, so strange in a girl of fifteen, she charmed him.
一种对十五岁的女孩来说很奇怪的神秘的疲倦态度吸引了他.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
silence
n. 沉默,无言,无表示,无声,沉静,肃静,寂静,缄默,无音信,失去联系,忘却,湮没,无表示,无音讯,[乐]停止;vt. 使安静,使沉默,压制;
例句
There was dead
silence
but for a fly beating against the glass...
当时一片寂静,只听见一只苍蝇不停地撞击着玻璃。
denote
vt. 指代,预示,代表,意思是;
例句
Red eyes
denote
strain and fatigue...
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lover
n. 爱好者,嗜好者,情人,情妇,情夫,情侣;
例句
Her
lover
walked out on her after she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Skill comes only with practice, patience and persistence...
只有不断练习,有耐心有毅力,才能学会一门技艺。
A certain risk is involved when cereal grains are maturing in the field on the stalk.
当谷物在田间茎秤上正在成熟时就蕴藏着一定的危险.
They will make a good pair.
他俩能结成美满的伉俪。
But Niansome 400 other dwellers have refused to move, deeming the relocation payment inadequate.
但年世福与约400名居民拒绝搬迁, 他们认为搬迁赔偿不够.
A panel of judges is now selecting the finalists.
评判小组现在正选拔参加决赛的选手。
We were crouching in the bushes...
我们蹲在树丛里。
The argument does not hold water.
这个论点不能成立.
The transition is almost imperceptible.
这种过渡几乎觉察不到。
The violence in her tone gave Alistair a shock.
她语气之强烈令阿利斯泰尔深感震惊。
Was that call waiting or did a vein pop?
那是再给次机会还是一次了结了?
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边