查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
什么东西是键脾养胃?用英语怎么说?
什么东西是键脾养胃?
What thing is key lienal a stomach?
相关词汇
what
thing
is
key
lienal
stomach
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
key
n. 钥匙,(打字机等的)键,关键,线索,秘诀,(音乐的)调;vt. 键入,锁上,调节…的音调,提供线索;vi. 使用钥匙;adj. 关键的,主要的;
lienal
adj. 脾的;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dog rose awkwardly to his feet and licked the man's hand excitedly.
那只狗笨拙地站起来,兴奋地舔着那个男人的手。
Be careful that you do not forsake the Levite all your days upon the earth.
19你要谨慎,你在地上的一切日子,总不可撇弃利未人.
Love is related to purity , beauty , and goodness , while lust relates to filth, debauchery, and lewdness.
爱情是跟纯洁和美善联系在一起的, 而情欲却是跟污秽和邪荡联系在一起的.
Here, the truer the scandal, the more libelous it is.
在这儿, 丑事愈真实,诽谤的罪就愈大.
Nine times these words are repeated in Leviticus.
在利未记里这些话反复述说了有九次之多.
His clothes were liberally spattered with mud.
他的衣服上溅满了泥巴.
I lost my notes and had to ad - lib the whole speech.
我把讲稿丢了,只好临时说了一通.
Ingredients: olive leaves extract, levorotatory VC, wild yam extract, aloe essence, mulberry essence.
成份: 橄榄叶萃取精华 、 左旋VC 、 野山药提炼精华 、 芦荟因子 、 桑树精华.
He suffers lichenoid dermatitis.
他患苔癣状皮肤炎.
Level 45 Woodcutting and an axe to help Lumberjack Lief.
消除45木刻和一把斧头欣喜帮助伐木工人.
This book fills a major gap in lexicography.
这本书填补了词典学方面的重大缺门.
A lexicographer's job is to describe the language.
词典编纂者的工作就是对语言加以描述。
Ingredients: olive leaves extract, levorotatory VC, yam extract, aloe essence, mulberry essence.
成份: 橄榄叶萃取精华 、 旋VC 、 山药提炼精华 、 荟因子 、 树精华.
They levy a tax on him.
他们向他征税.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱