查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这样的自由是放肆的.用英语怎么说?
这样的自由是放肆的.
This kind of freedom is licentious.
相关词汇
this
kind
of
freedom
is
licentious
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
freedom
n. 自由,自主,直率,特权,特许,自由权;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
licentious
adj. 放荡的,淫乱的,猖狂自恣,猖,荒淫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It can be difficult for public figures to win a libel case.
公众人物想打赢诽谤官司可能会很难。
The negotiator acted as liaison between labour and management.
谈判者充当劳资双方的联络人.
It would be great if you would add this doc to liberality.
你必须登录后才能添加评论. 想现在登录吗?
A man without an address is a vagaband, a man with two addresses is a libertine.
人而无一住址者是为流浪汉,住址有二者是为放荡儿.
...the author of one or two opera librettos.
一两个歌剧剧本的作者
I turned to bookshops and libraries seeking information and found none.
我去了书店和图书馆查找资料,但什么也没找到。
I was going to pop up to the local library.
我正打算到邻近的图书馆跑一趟。
In the study of modern Chinese, lexicology is a comparatively under - researched field.
在现代汉语研究中, 词汇领域的研究相对比较薄弱.
ex libris David Harries
戴维∙哈里斯藏书
It turns out Levy is talking in metaphorical terms.
利维原来说的是一种比喻。
Conclusion Congenital ptosis can be effectively treated by maximum shortening of upper eyelid levator muscle.
目的探讨重度先天性上睑下垂的手术方法.
I heard the professor's discourse on English lexicography.
我听了教授所作的关于英语辞典学的学术讲演.
Liberalize the cross - border movement of merchandises and resources.
对穿越国境的商品和资源流动放宽限制.
You are leaving for East Timor and Liberia soon.
你们很快就要前往东帝汶和利比里亚.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖