查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们很快就要前往东帝汶和利比里亚.用英语怎么说?
你们很快就要前往东帝汶和利比里亚.
You are leaving for East Timor and Liberia soon.
相关词汇
you
are
leaving
for
east
Timor
and
Liberia
soon
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
leaving
n. 离开;v. 离开( leave的现在分词 ),遗弃,忘了带,交托;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
east
n. 东,东方,东方国家,〈诗〉东风;adj. 东方的,向东方的,从东方来的;adv. 向东方(地);
Timor
帝汶岛(马来群岛中一岛);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Liberia
n. 利比里亚(西非国家);
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The computer is a leveller, making information available to everyone.
计算机是公平之物,所有人物都能从中获得信息。
What harm does leucocyte on the high side have?
白细胞偏高有什么害处?
In the study of modern Chinese, lexicology is a comparatively under - researched field.
在现代汉语研究中, 词汇领域的研究相对比较薄弱.
CD 45 RA and CD 45 RO are two isoforns of leukocyte common antigen ( LCA ) .
CD45RA 和CD45RO是白细胞共同抗原的两种异型.
Miss Ley now remembered a dozen occurrences that had escaped her notice.
莱伊小姐此刻回忆了许多次曾经逃过了她的注意的场面.
She is responsible for liaison with researchers at other universities.
她负责与其他大学的研究人员联系.
It could thus present an alternative to much more expensive magnetic - levitation trains.
这样,它或许能够成为替代价格昂贵的磁悬浮列车的另一种选择途径.
It will not mean things like levitating objects and reading others minds.
你将开始明白掌握力量的真正意义.
Nine times these words are repeated in Leviticus.
在利未记里这些话反复述说了有九次之多.
His remarks injected a note of levity into the proceedings.
他的话将一丝轻率带入了议事过程中.
Objectives : To explore the clinical feature of oral leukoplakia in elderly patients.
目的: 探讨老年口腔黏膜白斑患者的临床特点.
I heard the professor's discourse on English lexicography.
我听了教授所作的关于英语辞典学的学术讲演.
OBJECTIVE To establish a HPLC method for the determination of leucogen and its related substance.
目的研究HPLC测定利可君原料药和有关物质的方法.
They levy a tax on him.
他们向他征税.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如