查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
立即给他洗胃,然后给他解毒药.用英语怎么说?
立即给他洗胃,然后给他解毒药.
Give him a gastric lavage immediatly and then give him the antidote.
相关词汇
give
him
gastric
lavage
and
then
the
antidote
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
him
pron. (he的宾格)他;
gastric
adj. 胃的,胃部的;
lavage
n. 灌洗,洗胃;v. 灌洗,洗(创口);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
antidote
n. 解药,解毒剂,矫正方法,对抗手段;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rain was lashing the windows.
雨急打着窗子.
An ion may be noticeably displaced from its lattice position.
离子都可能显著地偏离它的位置.
Stay in bed extra late or get up specially early.
起床过晚或过早。
His noble ideas and polite behavior are laudable.
他崇高的思想和彬彬有礼的举止令人赞美.
The gang launder the steal money through their chain of restaurants.
这帮匪徒通过他们的连锁饭店洗赃款.
I use the short-wave radio to get the latest war news.
我用短波收音机收听最新的战事新闻。
Lasso - selecting a character will usually stop them in their tracks.
用鼠标点击人物将会停止他的行动.
We believe that this patient's airway obstruction was likely secondary to laryngospasm rather than laryngeal edema.
我们认为,该例患者的气道阻塞很可能是继发性喉痉挛,而不是喉头水肿.
Under the indirect laryngoscope sees: The two - sided vocal cord movement is normal.
间接喉镜下见: 双侧声带运动正常.
Eventually, the army caught up with him in Latvia.
最终,大部队在拉脱维亚赶上了他。
He's a bIt'slow but in the end he latches on.
他有点迟钝,但毕竟还能理解.
When the plate becomes unstable, it buckles laterally.
当板失去稳定时, 就发生横向屈曲.
For God sakes , Alvy, even Freud speaks of a latency period!
拜托,艾尔维, 即使弗洛伊德都说有性潜伏期!
Chicken legs , chicken claws , laudatory title, rich in colloid, with tenacity.
凤爪是鸡脚爪的美称, 含丰富胶质, 有韧劲.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶