查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这大油哈喇了.用英语怎么说?
这大油哈喇了.
The lard has gone rancid.
相关词汇
the
lard
has
gone
rancid
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lard
n. 猪油;vt. 润色,涂猪油于,将肥猪肉片嵌于(牛肉或禽肉)中,(在讲话或文章中)夹杂大量(某类词语);
例句
Put water, butter and
lard
into a saucepan and bring slowly to the boil.
把水、黄油和猪油倒入平底锅,然后慢火煮沸。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
例句
We have seen this as an attempt to place the blame for a policy that has
gone
adrift.
我们已经认识到,这是把责任归咎于一项已偏离方向的政策的一种企图。
rancid
adj. (指含有油脂食物)因变质而有陈腐味道或气味的,(指气味或味道)如陈腐脂肪味的;
例句
...the odour of
rancid
milk.
腐败牛奶发出的臭味
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's consider the pluses and minuses of moving house.
咱们考虑一下搬家的利弊吧.
We usually see eye to eye on the things that really matter.
我们对于重要事情总是看法一致.
'I am no apologist for Hitler,' observed Pyat.
“我不是为希特勒辩护,”皮亚说。
At least the dce security server and replica shall is able to ping both interface.
至少DCE安全服务器 及拷贝应该能ping通两个接口.
Active ingredients: Surfactant, plant extracts, antiphlogistic & antipruritic agent, antibiotic, natural perfume.
主要成分: 表面活性剂 、 植物提取物 、 消炎去痒剂 、 除菌剂 、 天然香料.
The book is both inaccurate and exaggerated...
这本书不但不准确,而且夸大其词。
The parallel lines appear to diverge.
这些平行线像是岔开了。
I couldn't hear the program because there was too much interference.
因干扰太大, 我听不清节目。
All of a sudden, right after the summer, Mother gets married...
突然,刚过夏天,妈妈就结婚了。
Blood began to coagulate around the edges of the wound.
血液开始在伤口的边缘凝固。
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
dull
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
persuasive
city
articulated
mans
ameliorator
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
社交活动
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
文
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
最新汉译英
recordings
main
converses
expression
recipes
dull
strictness
incurring
mannerisms
lilt
wise
hit
guidebook
distilled
showing
gleams
inhibitory
grout
organizational
prolong
thumping
stupefy
crawls
OK
put
prolonged
shelved
robbers
mute
最新汉译英
大厦
文学作品
在那时
袜套
哗变者
人聪明的
炭疽脓疱
甘草甙元
公法
无法识别的
绘画作品
有天赋的
社交活动
文
家庭作业
民间故事
在古代
串联
彻底了解
酒香
盐酸乙基吗啡
发冷光
使结领结
磁化作用
爱管闲事的人
二氢吗啡
撤除核武器
爱管闲事的
将来有一天
浪漫关系
异形配子形成
鼠曲草黄素
漂流物
评价者
历法
倒带器
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的