查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他疲倦地平躺在沙发上.用英语怎么说?
他疲倦地平躺在沙发上.
He was sprawling languorously on the sofa.
相关词汇
he
was
sprawling
languorously
on
the
sofa
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
sprawling
adj. 蔓延的,杂乱无序伸展的;
languorously
adv. 疲倦地,郁闷地;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sofa
n. 沙发;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Much lamentation followed the death of the old king.
老国王晏驾,人们悲恸不已.
Master and angry under, big langouste a place of strategic importance arrives in his bed.
主人恼怒之下, 将一只大龙虾塞到他床里.
Micro - landform and micro - climate could exert great influence on conductor icing.
微地形微气候对导线覆冰有很重大的影响.
Agraph simulator was implement through C langue in control systems of machining center.
并在加工中心的控制系统中用C语言实现.
Crustal movements closed the straits, and the landlocked Mediterranean began to evaporate.
地壳运动封闭了海峡, 被陆地包围的地中海也开始蒸发.
The coat was made from lambskin.
那件衣服是用羊皮做的.
The Empire State Building is a familiar landmark on the New York skyline.
帝国大厦是人们熟悉的纽约高楼大厦中的地标。
We calculate that the average size farm in Lancaster County is 65 acres.
我们计算出兰开斯特郡的农场面积平均为65英亩。
The village was destroyed by a landslide.
滑坡摧毀了村庄.
"Lovely house," I said lamely.
“房子真不错,”我称赞道,听上去毫无信服力。
All the flowers are languishing from lack of water.
所有的花都因缺水而枯萎.
I'll call you later on the landline.
晚些时候我会用固定线路给你打电话。
There are numerous deep tidal channels herefanning out landward.
这里有许多深深的潮汐水道向着陆地成扇形分布.
Landsat sensors have a moderate spatial resolution.
陆地卫星传感器的空间分辨率属中等.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的