查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重.用英语怎么说?
两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重.
For two days he was languorous and esteemed.
相关词汇
for
two
days
he
was
languorous
and
esteemed
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
languorous
adj. 怠惰的,没精打采的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
esteemed
adj. <书>受人尊敬的;v. 尊敬( esteem的过去式和过去分词 ),敬重,认为,以为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Ukrainians speak a Slavonic language similar to Russian.
乌克兰人所说的那种斯拉夫语系的语言类似于俄语。
GBC is a Freight forwarder specialized in Landbridge multimodal transportation & used container sale.
GBC是一家专业从事欧亚大陆多式联运 和 二手集装箱销售的物流服务商.
Austria is a landlocked country of central Europe.
奥地利是欧洲中部的内陆国。
Those most in need will be the landless, both rural and urban, and marginal subsistence farmers.
最需要帮助的人群, 是城乡的无地者和处于温饱边缘的农民.
The behavior of convective motion is not laminar but turbulent.
对流运动的行为不是片流式而是湍流式.
Mamma vedi lamia gioia di stare accanto a te.
妈妈我不再胆怯当你和我在一起.
We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.
我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
But I bet you I'll lam Sid for that. I'll learn him! "
不过,我发誓非揍希德一顿不可, 我要好好教训教训他. ”
It was hot, yet with a sweet languor about it.
天气是炎热的, 然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉.
Lancelot: Do you know how to win a sword fight?
兰斯洛特: 你知道怎样赢得一场击剑 吗 ?
Increased Phantom Lancer's Strength gain.
增加了幻影长毛的力量成长.
Leaves linear to lanceolate , thin and soft, gradually tapered end of branch.
叶线形或披针形, 薄而且软, 在枝条的末端缓尖.
The young singer is languishing for praise.
年轻的歌手正为想得到赞扬而犯愁.
Barry , spoken like a ue landlubber.
贝瑞先生, 说起话来还真像个陆地仔.
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品