查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重.用英语怎么说?
两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重.
For two days he was languorous and esteemed.
相关词汇
for
two
days
he
was
languorous
and
esteemed
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
days
n. 天,时期,一天( day的名词复数 ),白天,时期,工作日;adv. 每天,在白天;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
languorous
adj. 怠惰的,没精打采的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
esteemed
adj. <书>受人尊敬的;v. 尊敬( esteem的过去式和过去分词 ),敬重,认为,以为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His languid manner annoys me when there's work to be done.
有工作要做的时候,他那懒散的态度总叫我着恼.
Keywords: strategy, sustainability, reuse, landfill, incineration, agricultural application, melting.
关键词: 处置策略 、 永续性 、 再利用 、 卫生掩埋 、 焚化 、 农地利用 、 熔融.
A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats.
山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。
Lamaism has several sects: the Yellow, the Red, the Black and others.
喇嘛教有几个派别: 黄色, 红色, 黑色以及其他颜色.
Many people are comfortable with life in the slow lane.
很多人满足于比别人慢半拍的生活。
We sat about languidly after dinner.
晚饭后我们懒洋洋地闲坐着。
A tanned blonde in a bikini swims languidly in the clear swimming pool.
一位身穿比基尼泳装、皮肤晒成古铜色的金发女郎在清澈的泳池里慵懒地游着泳。
The growing problem is underlined in the latest issue of the Lancet.
最近一期的《柳叶刀》杂志中强调了这一日益严重的问题。
Samuel Langley was born in 1834 just outside Boston, Massachusetts.
塞缪尔·利于1834年出生在乌萨诸塞州的波士顿近郊.
The Pike lives mainly in large rivers and lakes.
狗鱼主要生活在大江大湖中。
Ping : Nothing much! Do you want me to call you a landline?
还行 吧,你想让我打你的固定电话 吗 ?
Henry said through the car window, " Goodbye, Pam . Happy landings. "
享利隔着车窗说: “ 再见, 帕姆. 一路顺风. ”
The landlady found they had been illegally subletting the flat.
女房东发现他们一直在违法转租公寓.
After Lammas corn ripens as much by night as by day.
拉马斯节后,庄稼日夜成熟.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的