查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
格雷的书中尽是些八卦消息,颇具娱乐性。用英语怎么说?
格雷的书中尽是些八卦消息,颇具娱乐性。
Gray's book is anecdotal and entertaining.
相关词汇
book
is
anecdotal
and
entertaining
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
anecdotal
adj. 轶事的,趣闻的,多轶事的,含轶事的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
entertaining
adj. 有趣的,娱乐的,使人愉快的;v. 款待,招待( entertain的现在分词 ),使欢乐,使娱乐,抱有;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A united Germany must be firmly anchored in NATO if Europe is to remain stable...
欧洲要保持稳定,德国必须统一并固守北约。
Losing a lot of blood makes you tired and anaemic.
失血过多会导致你疲劳并且贫血。
He expected me to do something to ameliorate his depression.
他希望我做点什么好让他不那么沮丧。
...a series of cassettes on the Vietnam War, anchored by Mr. Cronkite.
克朗凯特先生主持的关于越南战争的系列节目录像带
Finally — and I really ought to stop in a minute — I wish to make the following recommendations.
最后——我确实应该停一下——我想作以下推荐。
We haven't had time to analyse those samples yet...
我们还没有时间分析那些样本。
...fourteen and a quarter per cent.
14.25%
...the Americanization of French culture.
法国文化的美国化
The Jordanian leader seemed amenable to attending a conference...
约旦领导人似乎愿意参加会议。
Use a 3 amp fuse for equipment up to 720 watts.
功率不超过720瓦的设备用3安培的保险丝。
They anchored the boat.
他们抛锚停船。
Steamers tooted at us as sailors on deck waved in amusement.
汽船向我们嘟嘟鸣笛时,甲板上的水手们饶有趣味地挥着手。
The operation can be done under local anaesthesia.
该手术可以在局部麻醉的情况下实施。
This was a troubling essay on the anatomy of nationhood.
这是一篇剖析民族主义的让人不安的文章。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖