查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中间部动听的行板用英语怎么说?
中间部动听的行板
...the lovely central Andante.
相关词汇
the
lovely
central
andante
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lovely
adj. 可爱的,令人愉快的,亲切友好的,慷慨大方的;n. 美女,美人,佳人,漂亮的东西;
central
adj. 中央的,中心的,重要的,核心的;n. 电话总局,电话转接员;
andante
n. 行板,缓慢的曲子;adj.& adv. 缓慢的[地];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A united Germany must be firmly anchored in NATO if Europe is to remain stable...
欧洲要保持稳定,德国必须统一并固守北约。
Among those 18 and over, 510,000 benefit claimants were not unemployed...
18岁及以上人群当中,有51万救济金申领者并非是失业者。
You could only really tell the effects of the disease in the long term, and five years wasn't long enough...
真的,这种病只能在很久以后才能看出它的影响,而5年的时间还不够长。
'Well, of course, they haven't won a football game.' — 'And what would you expect?'.
“嗯,当然,他们一场足球比赛也没有赢过。”——“那么你所期望的是什么呢?”
He advocated anarchism as the answer to social problems.
他提倡以无政府主义来解决社会问题。
Scientific development meant the growth of numerous professions ancillary to medicine.
科技发展意味着许多医学衍生职业的增长。
Things weren't so bad, after all. I was among friends again...
情况还不是那么糟糕,毕竟我又回到了朋友当中。
They recounted amusing stories about their first sexual experiences.
他们讲述了他们第一次性经历的趣事。
Their instincts warned them something was amiss...
他们直觉上感到有什么地方不对劲儿。
There'll be ample opportunity to relax, swim and soak up some sun...
将会有充足的机会去放松、游泳和晒太阳。
Steamers tooted at us as sailors on deck waved in amusement.
汽船向我们嘟嘟鸣笛时,甲板上的水手们饶有趣味地挥着手。
Sailing boats lay at anchor in the narrow waterway.
帆船停泊在狭窄的水道上。
...the influence of American television and movies.
美国电视和电影产生的影响
Business expenses had to be amortized over a 60 month period.
营业费用必须在60个月的时间内分期偿还。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步