查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托尼写歌词,克丽丝谱曲.用英语怎么说?
托尼写歌词,克丽丝谱曲.
Tony wrote the words of the song and Kris wrote the tune.
相关词汇
Tony
wrote
the
words
of
song
and
Kris
tune
Tony
adj. 高贵的,时髦的;
wrote
v. 写( write的过去式 ),写信;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
song
n. 歌曲,歌唱(艺术),诗歌,韵文,鸟叫声,鸟语;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Kris
[人名] 克里斯,克丽丝(女名);
tune
n. 曲调,曲子,和谐,调谐,语调,心情;vt. 调整,使和谐,使一致,调整(频率),为…调音;vi. 协调,[无线]调谐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I prefer the daisy and the knapweed in particular.
我特别喜欢雏菊和矢车菊.
He always carried leather briefcase under his arm , and a knobby walling - stick in his hand.
他永远挟着他的公文皮包.并且永远带着他那根老粗老粗的黑油油的手杖.
The tax increase sounded the death knell for the business.
税赋的增加为这个企业敲响了丧钟。
Electric heater or ultrasonic knurling device can be installed.
可选装电热或超声波滚花装置.
It is unclear who social conservatives would rally around if they wanted to kneecap the front - runner.
如果,保守人士想阻碍朱利亚尼赢得选举,他们会转而助谁一臂之力尚且不明.
Gotu kola is often used to increase mental function and performance.
可拉树常用作增强心智功能及体能.
Dawson takes revenge on the man by knifing him to death.
道森用刀杀死了他的仇人。
You should also make your views known to your local MP.
你也应该让本地议员了解你的观点。
They had asked Hong Kong for permission to put into port there.
他们请求香港允许他们在那里入港停留。
They decided to knock the two rooms into one.
他们决定把两间屋子打通连成一间。
The knobby excrescences at the left side of this vertebral column are due to degenerative osteoarthritis.
左边脊柱多节的赘生物是由退变性骨关节炎引起的.
They unreservedly passed on to us their technical knowhow.
他们把技术毫无保留地传授给了我们.
Gotu Kola works on the pituitary gland, which regulates all hormones.
可拉树有助脑下垂体的功能, 从而调节整体荷尔蒙分泌.
Other members say collds, cabbage include cabbage, collards, Brussels sprouts, kale and kohlrabi.
其它的还包括卷心菜, 羽衣甘蓝, 芽洋白菜, 甘蓝类蔬菜和大头菜.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖