查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你是说那个老怪物, 那位庸医 吗 ?用英语怎么说?
你是说那个老怪物, 那位庸医 吗 ?
George Bush : You mean that OLD KOOK, that CHARLATAN?
相关词汇
George
bush
you
mean
that
old
kook
charlatan
George
n. 男子名;
bush
n. 灌木(丛),[机械学](金属)衬套,[电学](绝缘)套管,类似灌木的东西(尤指浓密的毛发或皮毛);vi. 丛生,灌木般丛生,浓密(或茂密)地生长,生密枝;vt. 加(金属)衬套于,加套管于,用耙耙平(耕地),以灌木(或灌木丛)装饰(或覆盖、围绕、围住、支撑、标志、保护等);adj. (豆科植物等)如灌木般长得低矮的,粗野的,粗鲁的,粗糙但实用的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
kook
n. <美口>怪人,疯子,怪癖的,疯狂的;
charlatan
n. 冒充内行者,骗子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm not going to pay that klutz a plumber one cent!
我决不会付那个笨蛋管子工一分钱!
How do you know if you're a good kisser?
你怎么知道自己接吻技术好不好?
I was feeling much better after a good night's kip.
美美地睡了一夜后,我感到好多了.
The new stirring kneader is a new type mixer.
差速搅拌捏合机是一种新型搅拌机.
In epistemology, knowability and agnosticism have been the focus of debate of philosophers.
在认识论领域, 可知论和不可知论一直是专家学者们争论的焦点.
Number 30 has a red door and a brass knocker.
30号有一扇红门和一幅铜门环.
By above knowable, grow factor is generation of cell of human body oneself.
由以上可知, 生长因子是人体自身细胞产生的.
Merucury, at his knavery, not only took the golden axe.
财神讨厌他不诚实, 不但将金斧头拿走.
Knavery may serve a turn, But honesty never fails.
欺诈或许暂时有用, 诚实却永远有用.
Sir Joseph's knighthood was the final feather in his cap after years of dedicated service to the community.
约瑟夫爵士的爵士地位是他数年服务于社区的最高荣誉.
Results The ESBLs posit ive rate of klebsiella pneumoniae was 29.8 %.
结果肺炎克雷伯菌产ESBLs阳性率为29.8%.
We were eating hamburgers at a kiosk.
我们在一家小亭里吃汉堡包.
His fortune has gone kiting.
他的运气到头了.
the knotty roots of the old oak tree
盘根错节的老橡树根
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜