查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他腿很细,膝盖呈圆球状凸起.用英语怎么说?
他腿很细,膝盖呈圆球状凸起.
He has very thin legs and knobbly knees.
相关词汇
he
has
very
thin
legs
and
knobbly
knees
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
thin
adj. 薄的,瘦的,稀少的,细的;vt. 使瘦,使淡,使稀疏;vi. 变薄,变瘦,变淡;adv. 稀疏地,微弱地;
legs
n. 木头支架,腿( leg的名词复数 ),(与同一对手进行的比赛中的)一场,裤腿,腿肉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
knobbly
adj. 有节的,棘手的;
knees
n. 膝( knee的名词复数 ),膝盖,(裤子的)膝部,坐下时)大腿朝上的面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That's fate , kismet, and we're back in the world of fantasy.
[这是命运, 我们活在白日梦的世界里.
The familiar form of the kinetic energy will not do.
通常形式的动能将不适用.
Methods By using analytical column, electrospray ionization and positive ion monitoring components of kitasamycin were analyzed.
方法采用分析柱, 以电喷雾电离、正离子检测,以确定吉他霉素各组分.
We were eating hamburgers at a kiosk.
我们在一家小亭里吃汉堡包.
A relative by blood or marriage; a kinsman or kinswoman.
因血缘关系或婚姻关系而成的亲戚; 男亲戚或女亲戚.
I feel a strong kinship with him.
我觉得与他十分投契.
Rumor tied the scar , which ran the length of his face, to a knifing.
传闻他那条齐脸长的疤是被刀砍的.
I want a pair of wrist protectors and two pairs of kneepad.
我要一副护腕和两副护膝.
The sons of Merari : Mahli and Mushi; the sons of Mahli : Eleazar and Kish.
米拉利 的儿子是抹利,母示. 抹利的儿子是以利亚撒,基士.
Dr Kirsch believes published data give an exaggerated view of a drug's benefit.
克什博士相信公开发表的数据“给了一种药品高疗效的夸张的观点”.
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实的仆人之流搬弄是非的话, 更不受他们的影响.
If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner.
身着骑士装, 令您具有骑士风度.
She is showing me how to use a knitter.
她正在对我示?如何使用编织机.
to fly a kite
放风筝
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表