查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你在开玩笑吧!我不可能住这儿!用英语怎么说?
你在开玩笑吧!我不可能住这儿!
You've got to be kidding! I can't live here!
相关词汇
ve
got
to
be
kidding
live
here
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
kidding
v. 开玩笑;
live
v. 生存,居住,活着,留存;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective To evaluate the result of the surgical treatment for recurrent odontogenic keratocyst.
目的评价复发性牙源性角化囊肿外科治疗效果.
Of equipment; without a motor and intended for hand operation a manual keypunch a manual typewriter.
对设备而言, 指无马达和用手操作的设备(如人工键穿孔机、人工打字机).
I looked through the keyhole.
我通过锁眼向里看。
Kent's going for the tennis championship this year.
肯特竭力想获得今年的网球冠军.
The structure and working principle of a keyless connection bush is introduced.
介绍了一种无键联结衬套结构及工作原理.
Another such injury may put the kibosh on his athletic career.
再受这样一次伤,他的运动员生涯很可能就此结束了.
'He's a mild inoffensive man isn't he? — Oh you've gotta be kidding.'
“他是个温和、没有恶意的人,不是吗?”——“啊,你不是开玩笑吧。”
Visually, there can be several different styles that are all consistent with experience keywords and goals.
视觉上的内容可以有多种不同的风格,每种都包含了体验关键字和目标.
In certain situations, donating your medical services could be considered a kickback.
在一定情况下, 提供医疗服务应考虑到反扑.
The prime minister delivered the keynote address at the conference.
首相在会上作了基调演说.
HC _ ACTION : The wParam and lParam parameters contain information about a keystroke message.
参数wParam和lParam包含有键盘敲击消息的信息.
He likes to listen at the keyhole of others.
他喜欢把耳朵贴在别人家的钥匙孔上听.
'I'll tell you one thing,'says I,'I'm not going back to Captain Kidd's anchorage.
“ 我可以告诉你一点, ” 我说, “ 我可不打算回基德船长锚地.
We're kidding ourselves, Bill. We're not winning, we're not even doing well...
我们在自己骗自己,比尔。我们没有赢,我们甚至都没有发挥好。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚