查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果不, 他说你是乡下来的.用英语怎么说?
如果不, 他说你是乡下来的.
If you don't, he says you are from kampong.
相关词汇
if
you
he
says
are
from
kampong
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
kampong
n. 部落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His mouth started to jut out, and his jaw got longer.
他的嘴向前突出, 下巴也变长了.
RESULTS Oil from Piper Kadsura stem had the obvious inhibiting effects on inflammation and pain.
结果:海风藤挥发油各剂量组均表现出明显的抗炎镇痛作用.
We are having a jumble sale at our school.
我们准备在学校里搞个旧物义卖。
"Eat before JULY 14" was stamped on the label.
标签上盖有“7月14日前食用”的戳记。
At the time the justifiability of the case is not obvious.
当时,这个案件的可辩明性不明显.
The search lights and the fireworks made the sky a kaleidoscope of colour.
探照灯和焰火使得天空的颜色千变万化.
Four C. s for an old junker like that? You are crazy!
花400美元买那样一辆破车,你发疯了.
The juggler juggled three bottles.
这个玩杂耍的人可同时抛接3个瓶子.
Coconut trees , banana trees, wooden hut, beach and white sand - Kampong life style.
蕉风椰雨, 小木屋, 海滩和白沙 - 传统式的马来乡村风情.
Jumbo jets somehow lack the glamour of the transatlantic liner.
大型喷气式飞机不像橫渡大西洋的客轮那么引人注目.
"Orchards would take the place of the jungle," he rhapsodized.
“要让这片丛林成为果园,”他无比兴奋地说。
Boil the thin coconut milk with lemon grass , kaffir leaves, shallot and galanga.
把椰浆煮滚,加入蓝姜,柠檬叶, 香茅和小葱头.
Here, can encounter the morality and justice about user privacy and jural double and accusing.
在这里, 就会遇到关于用户隐私的道义和法律上的两重责难.
Whatever there might be , said Jukes, we are moving straight into it.
“无论怎样, ”朱克斯说,“我们正迎头开过去了呢. ”
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖