查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
合同和司法的著作.用英语怎么说?
合同和司法的著作.
Juridical translation : contracts and judicial writings.
相关词汇
juridical
translation
contracts
and
judicial
writings
juridical
adj. 裁判的,司法的,法院的;
translation
n. 翻译,译本,转变,转化;
contracts
n. 契约( contract的名词复数 ),婚约,[法律]契约法,行贿;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
judicial
adj. 司法的,法庭的,明断的,公正的;
writings
n. (书)写( writing的名词复数 ),写作,著作,笔迹;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I managed to grab hold of the jug before it fell.
我设法抓住了那个罐子才未跌落.
Factitious what should have sad joyance, who can tell me!
人为什么要有悲伤喜悦, 谁能告诉我啊!
The whole city was a scene of jubilation.
全市一片欢腾.
She was joyful of her good result of the scientific experiments.
她为自己的科学实验取得好成果而高兴.
Ares Mars ( Ares ) was the son of Jupiter and Juno.
马尔斯 ( 阿瑞斯 ) 是朱庇特和朱诺的儿子.
The refugees are still jumpy, although they are now in safety.
难民们虽然已经到了安全地带,但还是战战兢兢的.
She compressed the image as a JPEG before attaching to the email.
她把图片压缩成JPEG格式,然后附在邮件里.
My colleagues read the communique with astonishment rather than jubilation.
同事们读了公报,只感惊奇,而非欣喜.
Mary is messing with the broken juicer and trying to fix it.
玛丽在摆弄坏了的榨汁机,想修好它.
Criminals were jugged without a trial.
罪犯未经审判就被监禁了.
Zoe , our annoying employer, joined the joyride.
我们那讨人厌的老板佐伊, 参加了这次的出游.
She was appointed to the judgeship by Mr. Kennedy in October, 1961.
她的法官职位是肯尼迪先生于1961年10月授予的.
Some commentators compared his work to that of James Joyce.
有些评注者把他的作品与詹姆斯·乔伊斯的作品相提并论。
The Vengeance of Juno was not yet satiated.
朱诺报复之心不死.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜