查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以很有分寸的诙谐重新返回这个话题.用英语怎么说?
他以很有分寸的诙谐重新返回这个话题.
He rejoined the subject with sober jocularity.
相关词汇
he
rejoined
the
subject
with
sober
jocularity
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
rejoined
v. 重新加入( rejoin的过去式和过去分词 ),重返,回答,与…再会合;
例句
Michael was standing alone by the bar when Brian
rejoined
him...
布赖恩回到迈克尔身边时,他正一个人站在吧台旁边。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
例句
The
subject
of the talk is announced a week in advance.
会谈的主题已提前一周宣布。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
sober
adj. 头脑清醒的,冷静的,未醉的,没喝醉的,有节制的,朴素的,素净的;vt.& vi. (使)冷静,(使)清醒,使严肃;
例句
These pressures come not from unthinking lawyer-bashers, but from
sober
legal reformers.
这些压力并非来自于那些对律师心怀不满的轻率之人,而是来自于那些头脑冷静的司法改革家。
jocularity
n. 滑稽,戏谑,打趣;
例句
He was full of
jocularity
and savoir-faire.
他幽默诙谐,处世机敏。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were thrilled to discover a perfectly preserved specimen of Roman pottery.
他们因发现了一件保存完好的罗马时代陶器而欣喜若狂。
I'm off duty...
我下班了。
The men and cannons were put into flatboats.
士兵和大炮都上了平底船.
I've built this siding four times.
我设计这条支线已有四次了.
She felt often she must suffocate.
她不时感到自己非窒息致死不可.
The main course was typically Swiss.
主菜是地道的瑞士菜。
I know how bad it is when your parents get divorced—I’ve been there before, remember?
我知道你的父母离婚后情况有多糟糕—别忘了,我也有过同样的经历。
Ice could freeze up their torpedo release mechanisms.
冰可能会冻死他们的鱼雷发射装置。
Try to buy wood that you know has come from a sustainable source.
尽量购买来自可持续发展林的木材。
Mother gave me a disapproving look.
母亲的眼神告诉我她是不赞成的。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂