查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以很有分寸的诙谐重新返回这个话题.用英语怎么说?
他以很有分寸的诙谐重新返回这个话题.
He rejoined the subject with sober jocularity.
相关词汇
he
rejoined
the
subject
with
sober
jocularity
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
rejoined
v. 重新加入( rejoin的过去式和过去分词 ),重返,回答,与…再会合;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sober
adj. 头脑清醒的,冷静的,未醉的,没喝醉的,有节制的,朴素的,素净的;vt.& vi. (使)冷静,(使)清醒,使严肃;
jocularity
n. 滑稽,戏谑,打趣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't say that, even in jest.
别那么说,即便是开玩笑也不行。
Suddenly It'struck me that Jellybean sounded babyish.
突然,莉莉婴儿般的嗓音吸引了我.
Meet Jellybean, I said to Connor.
“见一下软心豆粒糖, ”我对柯罗说.
The insurance company paid out for the stolen jewellery and silver.
保险公司赔付了遭窃的珠宝和银器。
He and I were sitting out on his jetty dangling our legs in the water.
我和他坐在他的码头上,双腿在水中荡悠。
Well I'm jiggered!
哪有这种事!
Carry the cup carefully and don't jiggle it, or you'll spill the coffee.
把杯子小心端好,别摇晃, 否则会把咖啡溅出来的.
Ist Ostern nicht das Feiern der Auferstehung Jesu ? Was hat das mit Hasen zu tun?
复活节不是庆祝耶稣复活吗? 和兔子有什么关系?
What he says simply doesn't jive.
他的话硬是说不通.
In other words all Creation: including its people, its angels, and its jinn.
换句话说,所有的创造物: 包含它的人类 、 它的天使 、 它的神灵.
Search crews are still hunting through the wreckage of the jetliner which was carrying 155 people.
搜寻者仍在载有155名乘客的飞机残骸中搜寻.
When you work for a jerkwater TV station like this, you learn to do everything.
当你为如此小规模的电视台工作时, 你得学会什么都干.
Alexander is a famous jockey.
亚历山大是著名的职业赛马骑师.
Jingmen Nissan's 4800 tons of dry cement clinker production line put into operation in the pre - ignition.
公司的荆门日产4800吨水泥熟料干法生产线于 前期 点火投产.
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油