查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是记者, 一位有才能的知识分子, 他是个犹太人.用英语怎么说?
他是记者, 一位有才能的知识分子, 他是个犹太人.
He was a jounalist, a brilliant intellectual, and a Jew.
相关词汇
he
was
brilliant
intellectual
and
Jew
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
intellectual
adj. 智力的,有才智的,需用智力的,智力发达的;n. 知识分子,脑力劳动者,有极高智力的人,凭理智(而非感情)办事的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Jew
abbr. jeweller 宝石商,jewelry 珠宝(饰物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I talked till my jaws ached, trying to bring him around.
我劝了他半天,嘴皮都快磨破了.
Sometimes you need to jettison unhealthy cargo.
有时你必须抛弃不好的货物.
He began walking jerkily up and down, evidently unable to keep still.
他开始来回走动, 不能安静下来.
He wiped his wet face roughly with his jerkin sleeve.
他用上衣的袖子粗略地擦掉脸上的泪.
The jargon in his talk was opaque to me.
他谈话中使用的行话对我是一团迷雾。
On Monday morning Jemmy sauntered on the road of Madison Square.
星期一的上午杰米还在麦迪逊广场的马路上闲逛.
Suddenly It'struck me that Jellybean sounded babyish.
突然,莉莉婴儿般的嗓音吸引了我.
Search crews are still hunting through the wreckage of the jetliner which was carrying 155 people.
搜寻者仍在载有155名乘客的飞机残骸中搜寻.
One long column, half - burned, had fallen across the lawn, crushing the cape jessamine bushes.
有根圆柱还烧剩一半, 横倒在草皮上, 把茉莉花丛压碎了.
The place is a bit jerry-built.
这地方建造得有些不牢靠。
Abstact : IEC low voltage integrated circuits standardand relatived standard in JEDEC were introduced mainly inthe thesis.
主要介绍 IEC 低压集成电路标准,以及JEDEC中相关的标准.
The jetliner had been flying through heavy storms and turbulence.
客机此前飞越了暴风雨和强烈气流.
The military sent Jesse A. Marcel and Captain Sheridan Cavitt to investigate.
部队派JesseA. Marcel和上尉SheridanCavitt去调查.
The transept of the Jesuit Church in Gardiner Street was almost full.
加德纳街上,十字形耶稣会教堂的侧廊几乎水泄不通.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表