查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个队似乎战无不胜。用英语怎么说?
这个队似乎战无不胜。
The team seemed invincible.
相关词汇
the
team
seemed
invincible
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
invincible
adj. 不可战胜的,不能征服的,无敌的,无攻不克,无前;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
However, there exist contradictions in terms of legislative content and practices in investigatory proceedings.
然而, 我国侦查程序的立法内容和实际实施还存在与此相矛盾的地方.
This investiture of the grotesqueimpossible with reality, he looked upon as a trick - a trick at best.
他把这种荒诞离奇与现实的杂揉只认作是一种技巧 —— 最多是一种聪明的技巧.
The necessary population inversion can be achieved in a variety of ways.
我们可以用各种方法来实现这种必要的粒子数反转.
These results seem counter-intuitive.
这些结果似乎与预料的相反。
Introversion is no more my character, make friends with optimistic and happy.
内向不再是我的性格特点, 跟乐观、快乐交朋友.
He has inured himself to accept misfortune.
他锻练了自己,使自己能承受不幸.
I'd like an intro to that girl you were talking to!
我想请你把我介绍给刚才你和她说话的那姑娘!
With patience and diplomacy, she can eventually inveigle him into marrying her.
她靠耐心和交际手腕, 到头来是能引诱他与她结婚的.
They would have to offer cast-iron guarantees to invest in long-term projects.
他们需提供绝对可靠的担保,才能投资长期项目。
Now let us learn how a virgin goddess punished an invader of her privacy.
下面的故事讲的是童贞女神如何惩罚侵犯她个人自由的人.
The person of invigorative system disease and mental disease cannot vaccinal. 5.
4.有精神系统疾病和精神病的人不能接种.
At laparotomy, ileoileocolic intussusception led by an ileal polyp was found.
剖腹探杳发现长段回肠-回肠-结肠型肠套叠,且肠套叠内层中有回肠肿瘤.
I will lead the investigatory group to Europe this time.
本次赴欧考察团由我带队.
Sooner or later we must ask whether this law meets the test of relativistic invariance.
我们迟早要问:这个定律是否经得起相对论不变性的检验?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜