查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不变性指的是一致的部分.用英语怎么说?
不变性指的是一致的部分.
Invariance refers to areas of agreement.
相关词汇
invariance
refers
to
areas
of
agreement
invariance
n. 不变性,恒定性;
例句
In this paper, a translation
invariance
wavelet transform is applied to image denoise.
文中主要研究平移不变小波变换在图象降噪中的应用.
refers
v. 提到( refer的第三人称单数 ),针对,关系到,请教;
例句
The term electronics
refers
to electrically-induced action.
电子学这个术语涉及电感作用。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
areas
地区,区域(area 的复数形式),面积,领域;
例句
It has been apparent that in other
areas
standards have held up well...
显然,这些标准在其他地区执行得很好。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
agreement
n. 协定,协议,同意,一致,合同书,(词之间性、数、人称方面与…)一致;
例句
Reaching this
agreement
so quickly was a great achievement...
如此快速达成这项协定是一大伟绩。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their roots bulked above the ground and the branches were twisted.
地面盘根错节,树身枝干缠绕.
More foot paths and bridle ways interpretative information would also help.
还可以开辟路径和马道,并提供信息说明.
There was no conversation. Their soggy sandals left marks upon the hearthstone.
默默地他们跟我进了屋, 炉边他们浸湿的便鞋留下了一串脚印.
Tory-bashing or Labour-bashing will not be enough to shift bored, suspicious voters.
抨击保守党或工党并不足以改变那些心生厌倦、心存怀疑的选民的态度。
" We would like very much to have you for dinner, " as the cannibal said to the captured missionary.
嗜食人肉的人对被俘掳的传教士说: “ 我们想设宴招待你(吃掉你) ”.
Their mail was being packed with importuning or threatening letters.
他们的信箱里充满了提出强硬要求和恫吓的信.
Her husband was also honoured with his title 'Sir Denis'...
她丈夫也被封为“丹尼斯爵士”。
My bargaining stratagems are starting to show some promise.
我的议价策略也已经出现了一些结果.
She made a brief note on the telephone pad.
她在电话通讯簿上记下简短的话。
The subsequent discussion will be focused on this hidden trend in psychoanalysis.
下面将集中讨论精神分析方面的这股暗流.
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂