查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加入杏仁的松糕用英语怎么说?
加入杏仁的松糕
...sponge cake flavoured with almonds.
相关词汇
sponge
cake
flavoured
with
almonds
sponge
n. 海绵,海绵状物;vt. (用海绵)擦拭;vt.& vi. 骗取,敲詐;
例句
Cover the base with a single layer of
sponge
fingers.
底部垫上一层海棉条。
cake
n. 蛋糕,糕饼,块状物,沉积物;vt.& vi. (使)结块,(使)胶,涂厚厚的一层;
例句
...sponge
cake
flavoured with almonds.
加入杏仁的松糕
flavoured
adj. 有…味的,风味的,经过调味的,flavour的派生;v. (加入香料、调味品等)给(某物)调味( flavour的过去式和过去分词);
例句
...sponge cake
flavoured
with almonds.
加入杏仁的松糕
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
almonds
n. 杏树( almond的名词复数 ),杏仁色,杏仁状的东西,扁桃仁;
例句
We blanch
almonds
by soaking off their skins in boiling water.
我们把杏仁泡在沸水中去皮弄成白色.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Neither Mr Rose nor Mr Woodhead was available for comment yesterday...
昨天罗斯先生和伍德黑德先生都无暇发表意见。
They have decentralised the company and made it less bureaucratic.
他们已经分解了该公司的权力,以抑制其官僚作风。
Breakfast consisted of porridge served with butter.
早餐是麦片粥配佐餐黄油。
He went into TV and got his first break playing opposite Sid James in the series 'Citizen James'.
他进入了电视圈,获得的第一个机会是在连续剧《公民詹姆斯》中与锡德·詹姆斯演对手戏。
Their belts are pulled tight against their bony frames.
他们的腰带紧紧裹着瘦骨嶙峋的身体。
I bought them for a pound apiece, near enough...
我几乎是以一英镑一件的价钱买下了它们。
Today's complex buildings require close teamwork between the architect and the builders.
如今的建筑结构复杂,需要建筑师和施工人员密切协作。
There's always tons of scrap paper in Dad's office.
爸爸的办公室里总有大量的废纸。
He easily overcame Garcia, Saturday's conqueror of Ernie Els...
他轻松战胜了星期六击败厄尼·埃尔斯的加西亚。
I think he ought to be at the right hand of the president.
我想他应该成为总统的得力助手。
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用