查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加入杏仁的松糕用英语怎么说?
加入杏仁的松糕
...sponge cake flavoured with almonds.
相关词汇
sponge
cake
flavoured
with
almonds
sponge
n. 海绵,海绵状物;vt. (用海绵)擦拭;vt.& vi. 骗取,敲詐;
cake
n. 蛋糕,糕饼,块状物,沉积物;vt.& vi. (使)结块,(使)胶,涂厚厚的一层;
flavoured
adj. 有…味的,风味的,经过调味的,flavour的派生;v. (加入香料、调味品等)给(某物)调味( flavour的过去式和过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
almonds
n. 杏树( almond的名词复数 ),杏仁色,杏仁状的东西,扁桃仁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He won't allow himself to fail...
他不会任由自己失败的。
You must be alive to op-portunity!...
你必须注意机会!
Using an alias, he had rented a house in Fleet, Hampshire.
他用化名在汉普郡的舰队街租了间房子。
I was hoping he'd alert the police.
我当时希望他会报警。
Due to a security alert, this train will not be stopping at Oxford Circus.
由于安全戒备的原因,该次列车在“牛津街口广场”站将不停留。
His work offers an insight into an alien culture.
他的作品能让人们对一种异域文化产生较深入的了解。
It's a game that has really lost its allure.
这是一项的确已失去了魅力的游戏。
Our relationship made me feel more alive...
我们的关系使我感到更有活力。
...worries that the secret police may still be alive and kicking.
担心秘密警察可能依旧在四处活动
A great deal of Jeff's money went in alimony to his three former wives.
杰夫的很大一部分钱都用在了向他的前三任妻子支付赡养费。
You've gone all chatty...
你变得真唠叨。
A role as senior diplomat would be a good alibi for his absence.
高级外交官的角色将是他缺席的上佳托词。
The gas fire was still alight.
燃气引起的大火还在熊熊燃烧。
Both women had hired illegal aliens for child care...
两个女人都曾雇过非法入境者照看孩子。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中