查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他既是拷打者,又是保护者;既是审问者, 又是朋友.用英语怎么说?
他既是拷打者,又是保护者;既是审问者, 又是朋友.
He was the tormentor, he was the protector , he was the inquisitor , he was the friend.
相关词汇
he
was
the
protector
inquisitor
friend
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
protector
n. 防护器,保护装置,保护者,护国公,[英史]摄政者;
例句
He projected himself as the
protector
of national unity and harmony.
他把自己标榜成民族团结与和睦的捍卫者。
inquisitor
n. 询问者,检察官,审理者,(尤指天主教对异教徒的)审判者;
例句
He was the tormentor, he was the protector , he was the
inquisitor
, he was the friend.
他既是拷打者,又是保护者;既是审问者, 又是朋友.
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
例句
She came in for a coffee, and told me about her
friend
Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was a relief that his real name hadn't been appended to the manuscript.
令人庆幸的是,手稿未落上他的真实姓名。
The promotion effect of lanthanide - dopant was briefly discussed.
作者主要讨论了掺杂的镧系元素的促进效应.
I testified last...
我最后一个作证。
They have collective innovatory mind, have different style and nature again.
他们有共同的革新精神, 又有不同的风格和性格.
What a kind of pig, thepig, nurtures the pig?
什么是种猪, 生猪, 育肥猪?
The utility model discloses a grab handle rotatable hacksaw.
本实用新型公开了一种握柄可转式钢锯.
She was wearing a tight dress.
她当时穿着紧身衣服。
In order to offer guests convenience, our company hires out prams.
本公司出租小孩推车,为旅客提供便利.
Her eyebrows were arched in supercilious surprise.
大吃一惊的她高傲地扬起了眉毛。
The rear doors include childproof locks.
后门装有防儿童开启的安全锁。
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
fostering
movies
perplexing
merry
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
darner
enraged
keep
bakerite
juxtapose
vested
went
hat
learner
ad
ongoing
matters
significant
specifics
Tuesday
letting
热门汉译英
阿拉斯加州人
黑人
露营地
牡丹草亭
进去
矩阵化
异型抗免疫球蛋白
灭火剂
代替者
庄园
防弹的
流空
后马托品
为恶者
刻薄鬼
讲义等的
刺耳地发出
歌剧中
忧郁症患者
崩沸
短小的对话片段
解放某人
沙文主义者
自助餐馆
车库
恶意内容者
将遗赠某人
突沸
再统一
集装箱
有别于
有学问的
大学生
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
礼让
秩序
能量
可依靠的东西
柴油机机车
脂肪形成的
杏黄色
电影院
扑灭者
精力充沛的人
最新汉译英
shards
cheesed
flotsam
eyewinker
henpecking
taming
standardizing
Jerry
grad
excenter
asyndetic
naturalism
telegraphs
original
cyclical
beetroot
scripted
buffetings
time-travel
bouts
unsociability
connoted
circumcised
sleep-producing
scoot
misdeeds
kraut
shinned
inactivating
最新汉译英
蓄电池
突发奇想
大教堂的
稱道
民族志学的
暖和起来
沉沒的
呷
宗教老師
催眠等
多肉的
泯没
順序
治權
简明
使交織
痴呆
重責
无水石膏
凹边的
厄运
这样地
特技飞行员
诡辩术
荷尔蒙
捉幼狐
车夫
膝梗孢属
衣架
未经证实的
亲代的
巡邏隊
封装
原因之說明
講道的道士
发出警告
图利奥
关节囊切除术
零头布
闹哄哄地忙乱
骑墙派
膝关节切开术
面庞
短距离赛马
下期节目预告
透明合成树脂
铁饼状的
半圆形的东西
詐取