查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的费用开支是免税的。用英语怎么说?
她的费用开支是免税的。
Her expenses were allowable deductions.
相关词汇
her
Expenses
were
allowable
deductions
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
Expenses
n. 费用,花钱的东西,开销,(向雇主报销的)费用,费用( expense的名词复数 ),花费的钱,消耗,花钱的东西;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
allowable
adj. 允许的,正当的,可承认的,许用;
deductions
n. 扣除( deduction的名词复数 ),结论,扣除的量,推演;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The concrete wall that used to divide this city has now all but gone...
曾经将这座城市分隔开的混凝土墙现在已几乎不复存在。
He will have no choice but to ally himself with the new movement.
他除了与新运动结盟别无选择。
A great deal of Jeff's money went in alimony to his three former wives.
杰夫的很大一部分钱都用在了向他的前三任妻子支付赡养费。
Robin never really liked him at all...
罗宾从未真正喜欢过他。
The seats are allotted to the candidates who have won the most votes...
席位被分配给了赢得选票最多的候选人。
He dropped his sausage on the pavement and someone's dog ate it, mustard and all.
他把香肠丢在人行道上,不知是谁家的狗将香肠甚至连带芥末都吃个了精光。
Let us imagine that by some political alchemy it had been possible to make all men equal.
让我们想象通过某种政治魔力能使人人平等。
Several buildings were set alight...
几幢大楼着了火。
Dinner is about £25 all in.
正餐价格什么都算上大约为25英镑。
He has attempted to align the Socialists with the environmental movement.
他已试图争取社会党人支持环境运动。
... an al fresco breakfast of fresh fruit.
以新鲜水果为主的露天早餐
Keep the rough edge of the fabric aligned with the raw edge of the piping.
将织物的毛边与滚边未经加工的边对齐。
They even dressed alike.
他们甚至连穿戴都相似。
Such an attitude is alien to most businessmen.
大多数商界人士都会对这样的态度感到陌生。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表