查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尽管他经验丰富,却并非不会出错。用英语怎么说?
尽管他经验丰富,却并非不会出错。
Although he was experienced, he was not infallible.
相关词汇
although
he
was
experienced
not
infallible
although
conj. 尽管,虽然,但是,然
例句
He was in love with her,
although
he did not put that name to it.
他爱着她,虽然他没有将其称为爱。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
experienced
adj. 有阅历的,有见识的,老练的,熟练的,有经验的,有丰富经验的;v. “experience”的过去式和过去分词;
例句
All of those who received the true acupuncture
experienced
pain relief.
所有接受了针刺治疗的人都感到疼痛减轻了。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
infallible
adj. 绝对可靠的,一贯正确的,万无一失的;n. 一贯正确的人,可靠的事物;
例句
She had an
infallible
eye for style.
在时尚方面她的眼光错不了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The article was a choice extract from her writings.
这篇文章是从她的著作中摘录出来的精粹。
I used to snare small birds such as sparrows.
我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟.
"I shall go, leave him." Laura Stebbing stopped, her eyes glistening.
“我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。
The ship went through the busy shipping lanes of the English Channel.
这艘轮船通过了繁忙的英吉利海峡船运航线.
She spoke eloquently about the need for action.
她雄辩地阐述了采取行动的必要性。
Tom was in some ways a younger clone of his handsome father...
汤姆某些地方长得和他那帅气的父亲一模一样,只是年轻一些。
You can attack this problem from many angles, but let's take one thing at a time...
这个问题可以从多个角度解决,不过,还是让我们逐个分析吧。
She found peace through yoga and meditation.
她通过瑜伽和冥想找到了宁静。
The kitchen garden was full to overflowing with fresh vegetables.
家庭菜园里种满了新鲜蔬菜。
He has an inimitably verbose style.
他写的东西有一种无比冗长啰嗦的风格.
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
pin
i
so
all
originality
Wide
tout
names
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
shorts
collects
stepfather
meaning
teacher
sentences
allotted
rigid
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
随身听
微安
吃人肉
姻亲关系
绘画作品
极端派别
顾问
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
沃勒斯坦
小蛸枕属
欧文斯
归结为
咽峡痉挛
无马鞍的
锁定的
结晶质的
车
碘递体
淋巴母细菌的
灯芯绒
最新汉译英
previewed
shun
fast
tome
notched
images
estimate
textbooks
lockers
tiny
falling
lad
climbs
soloistic
feeding
more
elapsed
consular
pro
lei
mountains
of
liquids
enigmatic
mended
prototypical
stickers
jealousy
piled
最新汉译英
晴
鸟鸣声
悬挂状
零点
下悬管
险乎
覆盖层脱落
圣饼
腐臭
帕尔马干酪
瑞士首都
乙胺嗪
向法庭
装饰者
宝马
地球外的
解除痛苦
脂肪生成
糖
杂砂岩
老头掌碱
货币
款待者
破坏偶像得理论
神人协力合作说
大驯犬
发出刺耳的
背叛行为
阿尔帕河
山小菜
生物全息摄影
雌配素
细屑岩
人体进化论
逗留太久
外国化
不溶酶
趣剧
彩色缤纷
弓鳍目
山金车
上诉人
诺丁汉
世界或岛屿
胆血胸
蓝晶
母菊素
蜕皮间歇期
苔藓样硬化斑