查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你会为自己轻率任性的行为付出代价的.用英语怎么说?
你会为自己轻率任性的行为付出代价的.
You will pay for your improvident undisciplined behavior.
相关词汇
you
will
pay
for
your
improvident
undisciplined
behavior
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
pay
vt.& vi. 付款,偿还,补偿,(对…)有利;vt. 给予,支付;n. 工资,薪水,报答;adj. 收费的,需付费的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
improvident
adj. 无远见的,浪费的,目光短浅;
undisciplined
--
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mathematical physics is an almost impossibly difficult subject.
数学物理是一门难得超乎想象的学科。
The law should impose penalties on companies that use energy wastefully.
法律应当严惩浪费能源的公司。
He winced at her words but his eyes still met hers, imploring silence, comfort.
艾希礼听了她这几句话,不由得畏缩起来,但是他仍然直视着她, 祈求她不要再说下去, 给他一点安慰.
It would have been impolitic to refuse his offer.
当时若拒绝了他的好意当然是不明智的。
The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.
萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照.
They may have dreams, but the " imprinting " keeps pulling them back.
他们可能有梦想, 但 “ 烙印 ” 让他们止步不前.
The operation left him impotent.
手术让他变得性无能.
The purpose of the marinade is to impregnate foods with the flavour of the ingredients.
使用腌泡汁的目的是使配料的味道浸透到食物中去.
The sinister atmosphere of the place left an indelible imprint on my memory.
此处不祥的氛围在我的记忆中刻下了不可磨灭的印记.
He moved his lips and looked at her imploringly.
他嘴唇动着,哀求地看着她.
Does the writer belong to the Impressionist school?
这位作家是否属于印象派?
The damage it would cause makes the idea utterly impracticable.
这个想法可能造成损害,以致根本不能采纳.
The child is at an impressionable age.
这孩子正处于易受影响的年龄.
Let I not imprecation I of pain and sufferings will stop.
让我不祈求我的痛苦会停止.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方