查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特雷莎给我看她的相册。用英语怎么说?
特雷莎给我看她的相册。
Theresa showed me her photo album.
相关词汇
Theresa
showed
me
her
photo
album
Theresa
n. [女子名] 特丽萨;
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
例句
He
showed
how the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
photo
n. 照片,相片;vt.& vi. (给…)拍照;
例句
Theresa showed me her
photo
album.
特雷莎给我看她的相册。
album
n. 相册,集邮簿,签名册,唱片;
例句
The
album
is a bizarre agglomeration of styles.
这张专辑不同寻常地集各种风格于一体。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...all the greats of Hollywood.
所有的好莱坞名流
The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.
无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
The new vaccine may rid the world of one of its most terrifying diseases.
这种新疫苗可能会消除世界上最可怕的一种疾病。
But for me television is an escape.
但是对我而言,看电视是一种逃避的方法。
The court overturned that decision on the grounds that the Prosecution had withheld crucial evidence...
法庭以检控方拒绝出示关键证据为由撤销了那项判决。
He has spent his career studying how matter behaves at the fine edge between order and disorder.
他从事研究物质在有序与无序的细微临界处的行为变化。
It vexed me to think of others gossiping behind my back...
一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
...a facsimile of his writing desk.
他的写字台的仿制品
...the man at the centre of the controversy...
处于争论焦点的人
She threatened to throw herself in front of a train...
她威胁要卧轨。
热门汉译英
art
trainers
Pandemonium
DR
she
commuters
Destructive
progress
anchors
dial-out
idly
tedder
telegrams
maritimein
specialises
Spencer
asocial
pull
heaviest
flatten-out
casinghead
intercadence
blunt
sinking
free
hereto
backbeach
slow
sleepy
热门汉译英
瓷砖
律师等的
辨语聋
优裕地
椭圆的
大地懒属
宣读
笨大
疲倦毒素中毒
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
使有磁性
跟骨
余赤纬
绊脚
原条
扣篮
戏剧艺术
下部
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
最新汉译英
bares
inversely
Destructive
environment
simple
tacking
idolized
resource
ably
feeder
carefree
attachment
shout
dictum
Tuscany
specialises
Caspar
colleagues
cultivate
compares
deliver
only
Silk
accused
developed
MEDLARS
seamen
paw
Boche
最新汉译英
盖印合同
职业选手
全国
窄化
坚持不变
扎结绳结
时机
乡下
编结物
穿着
编结
蹧跶
欧楂
双击
走运
江河
盯着他的眼睛
柱石
淋浴
干尸
蹦跳
蝼蚁
抵拒
口凿
世交
抵挡
鲂鱼
巨心
小岛
馅饼
前卫
抱接
足跟
鳗鱼
嫁娶
应当
未收
下部
赊账
鳕鱼
暴政
洁治
阻风门
猢狲
爱好
用注解书学习
使平坦
使结晶为砂糖
使掠过